Перевод текста песни CVDM - Fabri Fibra

CVDM - Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни CVDM , исполнителя -Fabri Fibra
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

CVDM (оригинал)CVDM (перевод)
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Ahaha Ахаха
Ah Ах
Eri meglio prima, cazzo vuoi da me? Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me? Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
Mi presenti una figa?Познакомишь меня с киской?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Il lavoro non va, cazzo vuoi da me? Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
Odio questa città, cazzo vuoi da me? Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
Questo rap che noia, cazzo vuoi da me? Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Prima di tutto il mio rap dà i brividi Прежде всего, мой рэп вызывает мурашки
Perché so farlo mentre tu No, Diggity Потому что я могу делать это, пока ты нет, Диггити.
Non vengo a farmi dare stupidi consigli Я не прихожу за глупыми советами
Io vengo per distruggere i tuoi idoli Я пришел уничтожить твоих идолов
Ascolta le mie tracce, non ti sbagli Слушайте мои треки, вы не ошиблись
Sul beat ho mille facce, David Bowie В такт у меня тысяча лиц, Дэвид Боуи
Non posso mica smettere, di che parli? Я не могу остановиться, о чем ты говоришь?
Sono un tossico di rap, voglio rifarmi Я рэп-наркоман, я хочу наверстать упущенное
Questi fan sono un po' fan di tutti e mi sta bene Эти фанаты всем нравятся, и мне это подходит
Basta che alla fine comprano il mio disco В конце концов, им просто нужно купить мою пластинку.
Questi fanno la gara per chi rappa più veloce Они соревнуются, кто быстрее читает рэп
Sì, ma le parole io non le capisco Да, но я не понимаю слов
Questa musica annoia perché chi la fa parla solo di rap Эта музыка скучна, потому что тот, кто ее делает, говорит только о рэпе
Come faccio io adesso Как я сейчас
La notizia che sfonda non è quella sulla star che dà il meglio Новости, которые прорываются, не о звезде, которая дает лучшее
Ma su quella che ha smesso Но о той, что остановилась
«Dio Can (In reverse) "Дио Кан (наоборот)
Fibra, andiamo alla Ca' Del Diavol Fibra, пойдем в Ca 'Del Diavol
È pieno di puttane, sicuro c'è anche il Fabio'' Он полон шлюх, наверняка есть и Фабио ''
''Fabio chi?''Кто Фабио?
Marra?'' ''No, Fabio del fumo'' Марра?'' ''Нет, Фабио из дыма''
Lo stereo a palla e lei che muove il culo Стереомяч, и она двигает своей задницей
Mollami, mollami Отпусти меня, отпусти меня
Se cerchi roba forte, provami Если вы ищете сильные вещи, попробуйте меня
Gli adulti vendono gli alcolici Взрослые продают алкоголь
La droga gira in mezzo ai giovani Наркотики гуляют среди молодежи
Fatti mandare dalla mamma un po' di soldi Попросите маму отправить вам немного денег
Che ce li giochiamo tutti al casinò Давайте все сыграем в них в казино
Ma che vacanza frate', quanti bei ricordi Но какой праздник, брат, сколько хороших воспоминаний
Sempre fatti aspetta un attimo, eri te o no?Всегда высоко, подождите минутку, это были вы или нет?
(boh) (бох)
Sento odore di maria, quindi preghiamo Я чувствую запах Марии, так что давай помолимся
Un tiro e sono al settimo cielo Один выстрел и я на седьмом небе от счастья
Questa moda è una mania, sì, ma che cazzo Эта мода - повальное увлечение, да, но какого хрена
Questi pantaloni schiacciano all’uccello Эти штаны раздавят птицу
Eri meglio prima, cazzo vuoi da me? Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me? Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
Mi presenti una figa?Познакомишь меня с киской?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Il lavoro non va, cazzo vuoi da me? Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
Odio questa città, cazzo vuoi da me? Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
Questo rap che noia, cazzo vuoi da me? Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Questo mondo è malato e la gente non se ne cura Этот мир болен, и людям все равно
Ma s’incazza quando scrivi roba come questa Но он злится, когда ты пишешь такие вещи
Se un ragazzo disabile ascolta questa musica gli viene voglia di prendere a Если мальчик-инвалид послушает эту музыку, он захочет взять
calci una maestra пнуть учителя
Se non compri questo disco sei un pazzo frate' Если ты не купишь эту пластинку, ты сумасшедший монах».
Da rinchiudere per sempre, Alcatraz Быть запертым навсегда, Алькатрас
Siamo tutti quanti pronti all’impatto frate' Мы все готовы к удару, брат '
Atterriamo sulle teste dei paparazzi Мы приземляемся на головы папарацци
Quanti flash, quanti vip Сколько вспышек, сколько вип
Tutte queste parole in inglese Все эти слова на английском
Quanto stress, quanti beat Сколько стресса, сколько ударов
Vai al top e sparisci in un mese Поднимитесь на вершину и исчезните через месяц
Perché il rapper mitizzato non esiste Потому что мифологизированного рэпера не существует
C'è il rapper bravo, il rapper scemo e quello triste Есть хороший рэпер, глупый рэпер и грустный
Tutte collaborazioni già viste Все коллаборации уже просмотрены
Dov'è la radio se le scalette sono fisse? Где радио, если плейлисты исправлены?
Vorresti essere un divo? Хотели бы вы быть звездой?
''Io non ti invidio'' ``Я тебе не завидую''
Adesso tutti quanti fanno mille video Сейчас все снимают по тысяче видео
Dicevano che non sarei andato lontano Они сказали, что я не пойду далеко
Potrei avere un altro po' di questo vino? Можно мне еще немного этого вина?
Oggi in TV vedo programmi strani Сегодня по телевизору я вижу странные программы
Ragazze, madri, cuochi, ladri, nani Девушки, мамы, кухарки, воры, карлики
Che palle questi cantanti Italiani Какая тяга к этим итальянским певцам
Lo sai mi manchi, amore mio mi chiami? Ты знаешь, что я скучаю по тебе, моя любовь, ты зовешь меня?
Eri meglio prima, cazzo vuoi da me? Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me? Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
Mi presenti una figa?Познакомишь меня с киской?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Il lavoro non va, cazzo vuoi da me? Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
Odio questa città, cazzo vuoi da me? Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
Questo rap che noia, cazzo vuoi da me? Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Cazzo vuoi da me se non ti piace il rap Ебать ты хочешь от меня, если тебе не нравится рэп
Cazzo passi le giornate a commentare?Черт, ты целыми днями комментируешь?
(Cazzo vuoi?) (Хочешь трахаться?)
E cazzo vuoi da me И, черт возьми, ты хочешь от меня
Se fumi roba di merda frate', mica io la vendo è illegale Если ты куришь дерьмо, монах, я его не продаю, это незаконно.
E cazzo vuoi da me И, черт возьми, ты хочешь от меня
Se non trovi una ragazza guarda intorno, è pieno il locale Если не можешь найти девушку, оглянись, места полно
E cazzo vuoi da me И, черт возьми, ты хочешь от меня
Se la società è pazza, frate' spegni quel telegiornale Если общество сошло с ума, брат, выключи эту новость.
Notizia dell’ultima ora Новости последнего часа
Ragazzo uccide il padre, la madre e poi brucia la scuola Мальчик убивает отца и мать, а затем сжигает школу
E com'è triste la storia И как грустна история
Per quanto la vita sia bella si vive una volta sola (Una volta sola) Как бы ни была хороша жизнь, ты живешь только один раз (один раз)
Musica maestro, vai col piano Мастер музыки, иди с фортепиано
Io voglio solamente essere felice я просто хочу быть счастливым
Mille progetti in testa, cominciamo Тысячи проектов в виду, давайте начнем
Ma qualunque cosa fai la gente dice Но что бы вы ни делали, люди говорят
Eri meglio prima, cazzo vuoi da me? Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me? Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
Mi presenti una figa?Познакомишь меня с киской?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Il lavoro non va, cazzo vuoi da me? Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
Odio questa città, cazzo vuoi da me? Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
Questo rap che noia, cazzo vuoi da me? Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Eri meglio prima, cazzo vuoi da me? Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me? Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
Mi presenti una figa?Познакомишь меня с киской?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me? Ебать ты хочешь от меня?
Il lavoro non va, cazzo vuoi da me? Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
Odio questa città, cazzo vuoi da me? Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
Questo rap che noia, cazzo vuoi da me? Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
Cosa?Предмет?
Che?Тот?
Cazzo vuoi da me?Ебать ты хочешь от меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: