| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Ahaha
| Ахаха
|
| Ah
| Ах
|
| Eri meglio prima, cazzo vuoi da me?
| Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me?
| Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
|
| Mi presenti una figa? | Познакомишь меня с киской? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Il lavoro non va, cazzo vuoi da me?
| Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
|
| Odio questa città, cazzo vuoi da me?
| Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questo rap che noia, cazzo vuoi da me?
| Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Prima di tutto il mio rap dà i brividi
| Прежде всего, мой рэп вызывает мурашки
|
| Perché so farlo mentre tu No, Diggity
| Потому что я могу делать это, пока ты нет, Диггити.
|
| Non vengo a farmi dare stupidi consigli
| Я не прихожу за глупыми советами
|
| Io vengo per distruggere i tuoi idoli
| Я пришел уничтожить твоих идолов
|
| Ascolta le mie tracce, non ti sbagli
| Слушайте мои треки, вы не ошиблись
|
| Sul beat ho mille facce, David Bowie
| В такт у меня тысяча лиц, Дэвид Боуи
|
| Non posso mica smettere, di che parli?
| Я не могу остановиться, о чем ты говоришь?
|
| Sono un tossico di rap, voglio rifarmi
| Я рэп-наркоман, я хочу наверстать упущенное
|
| Questi fan sono un po' fan di tutti e mi sta bene
| Эти фанаты всем нравятся, и мне это подходит
|
| Basta che alla fine comprano il mio disco
| В конце концов, им просто нужно купить мою пластинку.
|
| Questi fanno la gara per chi rappa più veloce
| Они соревнуются, кто быстрее читает рэп
|
| Sì, ma le parole io non le capisco
| Да, но я не понимаю слов
|
| Questa musica annoia perché chi la fa parla solo di rap
| Эта музыка скучна, потому что тот, кто ее делает, говорит только о рэпе
|
| Come faccio io adesso
| Как я сейчас
|
| La notizia che sfonda non è quella sulla star che dà il meglio
| Новости, которые прорываются, не о звезде, которая дает лучшее
|
| Ma su quella che ha smesso
| Но о той, что остановилась
|
| «Dio Can (In reverse)
| "Дио Кан (наоборот)
|
| Fibra, andiamo alla Ca' Del Diavol
| Fibra, пойдем в Ca 'Del Diavol
|
| È pieno di puttane, sicuro c'è anche il Fabio''
| Он полон шлюх, наверняка есть и Фабио ''
|
| ''Fabio chi? | ''Кто Фабио? |
| Marra?'' ''No, Fabio del fumo''
| Марра?'' ''Нет, Фабио из дыма''
|
| Lo stereo a palla e lei che muove il culo
| Стереомяч, и она двигает своей задницей
|
| Mollami, mollami
| Отпусти меня, отпусти меня
|
| Se cerchi roba forte, provami
| Если вы ищете сильные вещи, попробуйте меня
|
| Gli adulti vendono gli alcolici
| Взрослые продают алкоголь
|
| La droga gira in mezzo ai giovani
| Наркотики гуляют среди молодежи
|
| Fatti mandare dalla mamma un po' di soldi
| Попросите маму отправить вам немного денег
|
| Che ce li giochiamo tutti al casinò
| Давайте все сыграем в них в казино
|
| Ma che vacanza frate', quanti bei ricordi
| Но какой праздник, брат, сколько хороших воспоминаний
|
| Sempre fatti aspetta un attimo, eri te o no? | Всегда высоко, подождите минутку, это были вы или нет? |
| (boh)
| (бох)
|
| Sento odore di maria, quindi preghiamo
| Я чувствую запах Марии, так что давай помолимся
|
| Un tiro e sono al settimo cielo
| Один выстрел и я на седьмом небе от счастья
|
| Questa moda è una mania, sì, ma che cazzo
| Эта мода - повальное увлечение, да, но какого хрена
|
| Questi pantaloni schiacciano all’uccello
| Эти штаны раздавят птицу
|
| Eri meglio prima, cazzo vuoi da me?
| Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me?
| Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
|
| Mi presenti una figa? | Познакомишь меня с киской? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Il lavoro non va, cazzo vuoi da me?
| Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
|
| Odio questa città, cazzo vuoi da me?
| Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questo rap che noia, cazzo vuoi da me?
| Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Questo mondo è malato e la gente non se ne cura
| Этот мир болен, и людям все равно
|
| Ma s’incazza quando scrivi roba come questa
| Но он злится, когда ты пишешь такие вещи
|
| Se un ragazzo disabile ascolta questa musica gli viene voglia di prendere a
| Если мальчик-инвалид послушает эту музыку, он захочет взять
|
| calci una maestra
| пнуть учителя
|
| Se non compri questo disco sei un pazzo frate'
| Если ты не купишь эту пластинку, ты сумасшедший монах».
|
| Da rinchiudere per sempre, Alcatraz
| Быть запертым навсегда, Алькатрас
|
| Siamo tutti quanti pronti all’impatto frate'
| Мы все готовы к удару, брат '
|
| Atterriamo sulle teste dei paparazzi
| Мы приземляемся на головы папарацци
|
| Quanti flash, quanti vip
| Сколько вспышек, сколько вип
|
| Tutte queste parole in inglese
| Все эти слова на английском
|
| Quanto stress, quanti beat
| Сколько стресса, сколько ударов
|
| Vai al top e sparisci in un mese
| Поднимитесь на вершину и исчезните через месяц
|
| Perché il rapper mitizzato non esiste
| Потому что мифологизированного рэпера не существует
|
| C'è il rapper bravo, il rapper scemo e quello triste
| Есть хороший рэпер, глупый рэпер и грустный
|
| Tutte collaborazioni già viste
| Все коллаборации уже просмотрены
|
| Dov'è la radio se le scalette sono fisse?
| Где радио, если плейлисты исправлены?
|
| Vorresti essere un divo?
| Хотели бы вы быть звездой?
|
| ''Io non ti invidio''
| ``Я тебе не завидую''
|
| Adesso tutti quanti fanno mille video
| Сейчас все снимают по тысяче видео
|
| Dicevano che non sarei andato lontano
| Они сказали, что я не пойду далеко
|
| Potrei avere un altro po' di questo vino?
| Можно мне еще немного этого вина?
|
| Oggi in TV vedo programmi strani
| Сегодня по телевизору я вижу странные программы
|
| Ragazze, madri, cuochi, ladri, nani
| Девушки, мамы, кухарки, воры, карлики
|
| Che palle questi cantanti Italiani
| Какая тяга к этим итальянским певцам
|
| Lo sai mi manchi, amore mio mi chiami?
| Ты знаешь, что я скучаю по тебе, моя любовь, ты зовешь меня?
|
| Eri meglio prima, cazzo vuoi da me?
| Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me?
| Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
|
| Mi presenti una figa? | Познакомишь меня с киской? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Il lavoro non va, cazzo vuoi da me?
| Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
|
| Odio questa città, cazzo vuoi da me?
| Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questo rap che noia, cazzo vuoi da me?
| Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Cazzo vuoi da me se non ti piace il rap
| Ебать ты хочешь от меня, если тебе не нравится рэп
|
| Cazzo passi le giornate a commentare? | Черт, ты целыми днями комментируешь? |
| (Cazzo vuoi?)
| (Хочешь трахаться?)
|
| E cazzo vuoi da me
| И, черт возьми, ты хочешь от меня
|
| Se fumi roba di merda frate', mica io la vendo è illegale
| Если ты куришь дерьмо, монах, я его не продаю, это незаконно.
|
| E cazzo vuoi da me
| И, черт возьми, ты хочешь от меня
|
| Se non trovi una ragazza guarda intorno, è pieno il locale
| Если не можешь найти девушку, оглянись, места полно
|
| E cazzo vuoi da me
| И, черт возьми, ты хочешь от меня
|
| Se la società è pazza, frate' spegni quel telegiornale
| Если общество сошло с ума, брат, выключи эту новость.
|
| Notizia dell’ultima ora
| Новости последнего часа
|
| Ragazzo uccide il padre, la madre e poi brucia la scuola
| Мальчик убивает отца и мать, а затем сжигает школу
|
| E com'è triste la storia
| И как грустна история
|
| Per quanto la vita sia bella si vive una volta sola (Una volta sola)
| Как бы ни была хороша жизнь, ты живешь только один раз (один раз)
|
| Musica maestro, vai col piano
| Мастер музыки, иди с фортепиано
|
| Io voglio solamente essere felice
| я просто хочу быть счастливым
|
| Mille progetti in testa, cominciamo
| Тысячи проектов в виду, давайте начнем
|
| Ma qualunque cosa fai la gente dice
| Но что бы вы ни делали, люди говорят
|
| Eri meglio prima, cazzo vuoi da me?
| Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me?
| Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
|
| Mi presenti una figa? | Познакомишь меня с киской? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Il lavoro non va, cazzo vuoi da me?
| Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
|
| Odio questa città, cazzo vuoi da me?
| Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questo rap che noia, cazzo vuoi da me?
| Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Eri meglio prima, cazzo vuoi da me?
| Раньше тебе было лучше, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questa erba è cattiva, cazzo vuoi da me?
| Эта травка плохая, какого хрена ты от меня хочешь?
|
| Mi presenti una figa? | Познакомишь меня с киской? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me?
| Ебать ты хочешь от меня?
|
| Il lavoro non va, cazzo vuoi da me?
| Работай неправильно, трахаться хочешь от меня?
|
| Odio questa città, cazzo vuoi da me?
| Я ненавижу этот город, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Questo rap che noia, cazzo vuoi da me?
| Этот рэп, какого хрена ты хочешь от меня?
|
| Cosa? | Предмет? |
| Che? | Тот? |
| Cazzo vuoi da me? | Ебать ты хочешь от меня? |