| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Fermare il tempo adesso io
| Я останавливаю время сейчас
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Perderti e ritrovarti ancora
| Потеряйся и найди себя снова
|
| Che tutto fosse come te
| Что все было как у тебя
|
| Averti nel mio tempo io
| Имея вас в мое время
|
| Che fosse già domani
| Что это было уже завтра
|
| Vederti ritornare ancora
| Увидимся, ты вернешься снова
|
| E tutto fosse come te
| И все было как у тебя
|
| Averti nel mio tempo io
| Имея вас в мое время
|
| Che fosse già domani
| Что это было уже завтра
|
| Vederti ritornare ancora
| Увидимся, ты вернешься снова
|
| Siamo tutti famosi quindi non lo è nessuno
| Мы все знамениты, поэтому никто не
|
| Come disse il giudice: «Innocente non lo è nessuno!»
| Как сказал судья: "Никто не невиновен!"
|
| Lo spettacolo ha qualcosa di satanico, meccanico
| В шоу есть что-то сатанинское, механическое.
|
| Qualcosa che non c’era e adesso c'è
| То, чего не было, а теперь есть
|
| «Nuovi Stili D’Insonnia» parlava d’una donna
| «Новые стили бессонницы» рассказали о женщине
|
| Che non la dava a me, ma a un’altra donna
| Который давал не мне, а другой женщине
|
| Sta rima, dici, «non l’accetto»
| Это рифма, вы говорите: «Я не принимаю это»
|
| Fossi uno che vive non ci penseresti, penseresti al concetto
| Если бы вы были тем, кто живет, вы бы не думали об этом, вы бы думали о концепции
|
| Prima scherzavo, eh, riguardo il vecchio testo
| Я шутил, да, над старым текстом
|
| Volevo stupirti, era un pretesto
| Я хотел сделать тебе сюрприз, это был предлог
|
| Tolgo te da pretesto, faccio presto
| Я возьму тебя под предлогом, я сделаю это быстро
|
| Intendo la parola
| я имею в виду слово
|
| Questa parte la riascolterai hai la mia parola
| Вы еще услышите эту часть, даю слово
|
| Qualcuno può dirmi «Non funziona!», intendo
| Кто-то может сказать мне: «Это не работает!» Я имею в виду
|
| L’invidia in tutto il mondo come Nintendo
| Зависть во всем мире, как Nintendo
|
| Sento voci dirmi: «Scappa in posti lontani!»
| Я слышу голоса, говорящие мне: «Беги в дальние места!»
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Le parole della gente, la gente di parola
| Слова людей, люди своего слова
|
| Il gioco delle coppie, le facce doppie
| Игра пар, двойные лица
|
| Allucinazioni o rivelazioni a ripetizione
| Галлюцинации или повторяющиеся откровения
|
| Come a quattordici anni a scuola, ripetizione
| Как в четырнадцать в школе, повторение
|
| Io sentivo, ma non capivo
| Я чувствовал, но не понимал
|
| Come la techno, balli non capivo
| Как техно, ты танец не понял
|
| La scienza dichiara
| Наука заявляет
|
| Che l’uomo invecchia appena pronuncia la parola adolescenza
| Этот человек стареет, как только произносит слово «юношество».
|
| Ma gli anni passano (dove fuggi?)
| Но годы идут (куда ты бежишь?)
|
| Il destino che ti cerca dice (non mi sfuggi!)
| Судьба, которая ищет тебя, говорит (не убегай от меня!)
|
| Tocca essere informati, stare al passo
| Нужно быть в курсе, идти в ногу
|
| Altrimenti entrano in banca e ti cambiano la password
| В противном случае они идут в банк и меняют ваш пароль
|
| Rapina con scasso, fa rima con collasso
| Ограбление со взломом рифмуется с крахом
|
| Domandami pure, la risposta non la so
| Спроси меня, я не знаю ответа
|
| Tutte è possibile basta soltanto cambiare i piani
| Все возможно, просто измените планы
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Fermare il tempo adesso io
| Я останавливаю время сейчас
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Vederti ritornare ancora
| Увидимся, ты вернешься снова
|
| Turbe giovanili
| Молодежные расстройства
|
| Per la scena
| Для сцены
|
| Da chi mi ama a chi mi odia
| От тех, кто меня любит, к тем, кто меня ненавидит
|
| Chi scrive e chi produce il rap, le rime
| Кто пишет и кто продюсирует рэп, рифмы
|
| Chi dipinge, chi balla
| Кто рисует, кто танцует
|
| Così era, così è
| Так было, так и есть
|
| Fabri Fibra
| Фабри Фибра
|
| Pace
| Мир
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Fermare il tempo adesso io
| Я останавливаю время сейчас
|
| Prima che sia domani
| До завтра
|
| Perderti e ritrovarti ancora
| Потеряйся и найди себя снова
|
| Che tutto fosse come te
| Что все было как у тебя
|
| Averti nel mio tempo io
| Имея вас в мое время
|
| Che fosse già domani
| Что это было уже завтра
|
| Vederti ritornare ancora
| Увидимся, ты вернешься снова
|
| Che tutto fosse come te
| Что все было как у тебя
|
| Come te
| Кометы
|
| Sono l’esponente maggiore di questo genere musicale in Italia, e rappresento un
| Я ведущий представитель этого музыкального жанра в Италии, и я представляю
|
| movimento che in Italia esiste da più di 20 anni di gente che fa questa musica
| движение, существующее в Италии уже более 20 лет, людей, делающих эту музыку
|
| e di prodotti che escono regolarmente, di una scena musicale che vive
| и продукты, которые выходят регулярно, о музыкальной сцене, которая живет
|
| completamente all’ombra
| полностью в тени
|
| La domanda è: dimmi se credi nei politici? | Вопрос в том, скажите, верите ли вы в политиков? |
| (No)
| (Нет)
|
| Dimmi se credi nei politici? | Скажите, верите ли вы в политиков? |
| (No)
| (Нет)
|
| Dimmi se credi alla pubblicità? | Скажите, верите ли вы в рекламу? |
| (No)
| (Нет)
|
| Dimmi se credi alla pubblicità? | Скажите, верите ли вы в рекламу? |
| (No) | (Нет) |