Перевод текста песни C'est pas parce que - Fabe, DJ Mehdi, Sear

C'est pas parce que - Fabe, DJ Mehdi, Sear
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est pas parce que , исполнителя -Fabe
Песня из альбома: La rage de dire
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Dj cut killer

Выберите на какой язык перевести:

C'est pas parce que (оригинал)Это не потому, что (перевод)
Excuse-moi, et si tu te sens pas visé, c’est pas pour toi Извините, и если вы не чувствуете себя мишенью, это не для вас
On fait pas ça pour s’amuser, le monde est sournois Мы делаем это не для развлечения, мир подлый
On fait la même musique, on aime le fric bien sûr Мы делаем одну и ту же музыку, мы, конечно, любим деньги
Mais faut qu’il vienne sans qu’on dise n’importe quoi Но он должен прийти, чтобы мы ничего не сказали.
Et si tu te sens pas visé c’est pas pour toi И если вы не чувствуете себя мишенью, это не для вас
On fait pas ça pour s’amuser, le monde est sournois Мы делаем это не для развлечения, мир подлый
On est pas tous comique, chacun sa politique, pas vrai Sear? Мы не все комики, у каждого из нас своя политика, правда Сир?
C’est pas parce que le monde est fou qu’on doit tous y faire les tarés То, что мир сошел с ума, не означает, что мы все должны сходить с ума.
Pas parce qu’on marche en scred qu'à la guerre on est pas préparé Не потому, что мы маршируем в скре, что к войне мы не готовы
C’est pas parce que les gens sont sales qu’ils ne dégueulassent qu’eux Это не потому, что люди грязные, их только тошнит
Ils dégueulassent le monde et c’est pour ça que le sol est visqueux Они блюют мир, и поэтому земля слизистая
Y’a une marée noire, ils sont coupables mais bon ils disent que Разлив нефти, они виноваты, но говорят, что
«C'est pas de notre faute, on était pas là», change de disque «Мы не виноваты, нас там не было», изменить запись
C’est pas parce que tu t’excuses qu’on te pardonne ce que t’as fait То, что ты извиняешься, не означает, что ты прощен за то, что сделал.
On a envie de te baffer, Belle-île ressemble à une tasse de café Мы хотим тебя шлепнуть, Belle-île похожа на чашку кофе
C’est pas parce qu’on parle pas qu’on voit pas d’loin Не потому, что мы не говорим, мы не можем видеть издалека
C’est pas parce que t’agis en douce qu’on a pas de témoins То, что ты ведешь себя тихо, не означает, что у нас нет свидетелей.
C’est pas parce que la vie chez nous c’est moins qu’la vie chez vous c’est plus Не потому, что жизнь с нами меньше, чем жизнь с тобой больше
Puisqu’un plus plus un plus font moins Так как плюс плюс плюс меньше
C’est pas parce que tu glousses que les gosses glissent sur la mauvaise pente Это не потому, что вы хихикаете, что дети скользят по неправильному склону
Les boss se tissent une réput' pour l’espèce poussent et s’pressent Боссы сплетают репутацию видов, толкающих и спешащих
Et si la tess èze c’est pas parce qu’on fait exprès, parce qu’on dresse le И если tess èze не потому, что мы делаем это нарочно, потому что мы возводим
bilan pour que le rouage se graisse балансовый отчет для винтика, чтобы смазать
C’est pas parce qu’on s’accapare du mic au départ qu’on s'éparpille partout, Не потому, что мы монополизировали микрофон в начале, мы разбрасываемся повсюду,
comparez nos parts сравните наши акции
On est parés, pas parrainés, carrés mais c’est pas parce que la paix est en Нас парируют, а не спонсируют, честно, но это не потому, что воцарился мир.
panne qu’il ne faut pas la réparer поломка, не требующая ремонта
C’est pas parce que t’as un avis qui va spécialement dans le bon sens que Это не потому, что у вас есть мнение, которое идет особенно в правильном направлении,
j’pense que t’as raison quand tu parles de l’adolescence Я думаю, ты прав, когда говоришь о подростковом возрасте.
Pas parce que t’en es au stade de la convalescence que pour régler nos comptes Не потому, что ты на стадии выздоровления, а для того, чтобы свести счеты.
on va attendre que tu perdes connaissance мы подождем, пока ты не потеряешь сознание
C’est pas parce que tu t’obstines ou qu’tu t'énerves qu’on te croira et qu’tu Люди поверят вам не потому, что вы упрямы или злитесь.
feras rentrer 100 gars dans une mini-Austin вместить 100 парней в мини Остин
C’est pas parce que t’as une plaque que ça te rend invincible, tu cherches des То, что у тебя есть тарелка, не делает тебя непобедимым, ты ищешь
proies et tu te plains quand t’en deviens la cible добыча, и вы жалуетесь, когда вы становитесь целью
C’est pas parce qu’on est l’avenir qu’on laisse passer Мы пропускаем это не потому, что мы будущее
Pas parce qu’on a à franchir qu’on va rebrousser chemin Не потому, что мы должны пересечься, мы вернемся назад
On va pas s’mentir on vit stressés Мы не собираемся врать друг другу, мы живем в стрессе
Demain se construit aujourd’hui donc j’suis pressé Завтра строится сегодня, поэтому я спешу
Excuse-moi, et si tu te sens pas visé, c’est pas pour toi Извините, и если вы не чувствуете себя мишенью, это не для вас
On fait pas ça pour s’amuser, le monde est sournois Мы делаем это не для развлечения, мир подлый
On fait la même musique, on aime le fric bien sûr Мы делаем одну и ту же музыку, мы, конечно, любим деньги
Mais faut qu’il vienne sans qu’on dise n’importe quoi Но он должен прийти, чтобы мы ничего не сказали.
Et si tu te sens pas visé c’est pas pour toi И если вы не чувствуете себя мишенью, это не для вас
On fait pas ça pour s’amuser, le monde est sournois Мы делаем это не для развлечения, мир подлый
On est pas tous comique, chacun sa politique, pas vrai Sear? Мы не все комики, у каждого из нас своя политика, правда Сир?
C’est pas parce que tu penses que puisqu’on passe, on se précipite dans le Это не потому, что вы думаете, что раз уж мы проходим, то устремляемся в
précipice en sacrifice пропасть в жертву
Si j'écris fils, c’est qu’il faut sauter leurs édifices, artifices, fixe: 2,3, Если я пишу сынок, то это потому, что вы должны пропустить свои постройки, уловки, фиксированные: 2,3,
C’est pas parce que tu persécutes les ondes quand j’perce écoute, Это не потому, что ты преследуешь радиоволны, когда я слушаю,
écope des tics d'époque, les cops décuplent nos perquis' mais j’persiste совки период тиков, копы умножают наши привилегии, но я упорствую
dégote le flow qu’les gosses rabâchent tabasse Найдите поток, который дети продолжают бить
Négoce ta basse et on leur file des bosses Обменяй свой бас, и мы дадим им шишки
C’est pas parce qu’on se place là pour faire du passe-passe que tu te lasses Вы устаёте не потому, что мы здесь для ловкости рук
même t’entends la basse jusqu'à Pallavas даже ты слышишь бас до Паллаваса
Paix, sans distinction de race, sans distinction de classe Мир, независимо от расы, независимо от класса
Sans distinction, action Без различия действие
Satisfaction, action Удовлетворение, действие
Sans extinction, action Без угасания, действие
Sans prétention, action Неприхотливый, действие
Sur la version, action По версии действие
V’là nos visions, action Вот наши видения, действия
Nos convictions se foutent de leurs sanctions Нашим убеждениям наплевать на их санкции
Là pour assurer nos fonctions Там для выполнения наших обязанностей
Excuse-moi, et si tu te sens pas visé, c’est pas pour toi Извините, и если вы не чувствуете себя мишенью, это не для вас
On fait pas ça pour s’amuser, le monde est sournois Мы делаем это не для развлечения, мир подлый
On fait la même musique, on aime le fric bien sûr Мы делаем одну и ту же музыку, мы, конечно, любим деньги
Mais faut qu’il vienne sans qu’on dise n’importe quoi Но он должен прийти, чтобы мы ничего не сказали.
Et si tu te sens pas visé c’est pas pour toi И если вы не чувствуете себя мишенью, это не для вас
On fait pas ça pour s’amuser, le monde est sournois Мы делаем это не для развлечения, мир подлый
On est pas tous comique, chacun sa politique, pas vrai Sear?Мы не все комики, у каждого из нас своя политика, правда Сир?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Partis de rien
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
Le bonheur
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2015
2013
2008
1997
2011
L'impertinent
ft. Fabe, Dj Cut Killer, Fabe
2010
2010
2021
2021
2021
2021
2006
2021
24 heures
ft. EBEN, Fabe, Mokodaf 2
2012
Mal partis
ft. Fabe, Cut Killer, K. Reen
2012
Remballe
ft. Mokless
2021
2021
2012