| S’ouvre la porte du deuxième couplet
| Дверь ко второму куплету открывается
|
| Dimension Côté Obscur
| Измерение темной стороны
|
| Force de l'énergie pure
| сила чистой энергии
|
| Les voix de la souffrance dure
| Голоса тяжелых страданий
|
| Ma rime originale marque déposée assure mon revenu
| Моя оригинальная рифма торговой марки обеспечивает мой доход
|
| Je mets mon cerveau à l'épreuve et nous sommes entendus
| Я проверил свой мозг, и мы поладили
|
| De par le globe, ma verbalistique flotte dans l’air du temps
| По всему миру мой вербализм плывет в ногу со временем
|
| Réfléchir avant d'écrire, le principal élément
| Подумайте, прежде чем писать, главный элемент
|
| Ça paraît si simple à faire, pourtant mon écoute est claire
| Звучит так просто, но мой слух ясный
|
| A part quelques groupes qui carburent nous kiffons peu les concerts
| За исключением нескольких групп, которые подпитываются, нам не очень нравятся концерты
|
| L’Enfer, mais quelle est leur motivation première?
| Черт, но какова их основная мотивация?
|
| Prennent-ils plaisir à tchatcher? | Им нравится общаться? |
| Est-ce la crème, les billets verts?
| Это сливки, зеленые?
|
| J’opère dans les bas fonds, cerbère du dernier bastion
| Я работаю в низинах, охраняю последний бастион
|
| Mes vers pour le Double H expression de l’opinion
| Мои стихи для выражения мнения Double H
|
| Une partie de la jeunesse n’a presque rien ou si peu
| У части молодежи почти ничего нет или очень мало
|
| Quand tu retournes tes poches la poussière te pique les yeux
| Когда вы поворачиваете карманы, пыль щиплет глаза
|
| C’est clair, l’avenir ne nous réserve rien de bon
| Понятно, будущее нас не ждет
|
| Vivant au jour le jour pour nous c’est la même de toute façon
| Жить изо дня в день для нас все равно
|
| Nous sommes toujours à l’heure, vivement le troisième round
| Мы все еще вовремя, поторопитесь с третьим
|
| East et Cut tout droit de l’original underground
| Восток и вырез прямо из андеграундного оригинала
|
| L’Enfer, mais quelle est leur motivation première?
| Черт, но какова их основная мотивация?
|
| L’Enfer est sur Terre, le blanc le noir ne sont pas roses
| Ад на земле, белое и черное не розовое
|
| Faut-il encore que le sang coule?
| Нужно ли еще проливать кровь?
|
| Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
| Эти слова продолжают возвращаться, но проблема остается
|
| Les coups partent de tous bords, mais quand c’est que des claques, ça va
| Удары идут со всех сторон, но когда это только шлепки, это нормально
|
| Ce soir baston à mains nues pas de gros dégâts
| Сегодня вечером бой голыми руками не большой ущерб
|
| Les gars sortent pour jouer des kentos
| Ребята выходят играть в кентос
|
| Dégainent des pointeaux, frappent, lacèrent, ciao crève, à bientôt
| Рисуй удары, бей, рви, чао умирай, скоро увидимся
|
| Personne ne bouge, ils demeurent sur leurs gardes
| Никто не двигается, они остаются на ногах
|
| Tendus, au cas où un gadjo les regarde de travers
| Напряженный, на случай, если гаджо посмотрит косо
|
| C’est l’enfer, cycle amer, trop pervers
| Это ад, горький цикл, слишком извращенный
|
| 2,3 coups par derrière, embrouille? | 2.3 выстрела сзади, путаете? |
| Pow ! | пау! |
| Revolver
| Револьвер
|
| Pour le plaisir, mais le plaisir, n’est-il pas de rire?
| Ради забавы, но разве смех не весел?
|
| Un bon délire avec son équipe, ça fait frémir
| Хороший бред со своей командой, заставляет содрогаться
|
| J’ai besoin d’un break, cette fois-ci c’est clair
| Мне нужен перерыв, на этот раз все ясно
|
| Quel est leur but, leur guerre, leur motivation première?
| Какова их цель, их война, их основная мотивация?
|
| D’ailleurs, mes mœurs s’assortent pas avec ces railleurs
| Кроме того, мои нравы не устраивают этих насмешников.
|
| Assis en tailleur, je suis bien meilleur, un vrai seigneur
| Сижу со скрещенными ногами, мне намного лучше, настоящий лорд
|
| La violence m’exaspère, ces types me sont antipathiques
| Насилие меня бесит, эти ребята мне несимпатичны
|
| Surtout quand elle est gratuite
| Особенно, когда это бесплатно
|
| Un homme est un homme avec ou sans le chrome
| Мужчина есть мужчина с хромом или без него
|
| Se battre pour la réputation, c’est se battre contre des fantômes
| Борьба за репутацию — это борьба с призраками
|
| Sûr. | Сейф. |
| Frère, tes agissements sont terre-à-terre
| Брат, твои действия приземлены
|
| Faire parler les poings à chaque sortie, sans arrêt, c’est
| Заставляйте свои кулаки говорить на каждой прогулке, нон-стоп, это
|
| L’Enfer, mais quelle est leur motivation première?
| Черт, но какова их основная мотивация?
|
| L’Enfer est sur Terre, le blanc le noir ne sont pas roses
| Ад на земле, белое и черное не розовое
|
| Faut-il encore que le sang coule?
| Нужно ли еще проливать кровь?
|
| Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
| Эти слова продолжают возвращаться, но проблема остается
|
| Bef' dans la place alias l’Impertinent
| Беф на площади, он же Дерзкий
|
| Marche ou crève y’a pas de trêve et ça continue
| Езжай или умри, перемирия нет, и это продолжается.
|
| Le film de la vie, là où l’acteur est un inconnu
| Фильм о жизни, где актер чужой
|
| Un type qui passe efface hélas un gosse innocent
| Проходящий парень, к сожалению, стирает невинного ребенка
|
| Une justice qui glisse comme le vice sur nos enfants
| Справедливость, которая скользит, как порок, на наших детях
|
| Plantant d’autres enfants prenant du bon temps
| Посадка других детей, хорошо проводящих время
|
| Distancé, jamais à temps, d’ici gars j’entends
| Дистанционно, никогда не вовремя, отсюда, ребята, я слышу
|
| Des sirènes, pas celles de la Seine
| Сирены, а не Сены
|
| La police, coulisses du vice, délices du délit
| Полиция, закулисье порока, прелести преступления
|
| Du préjudice, des gars qui courent, des complices, fils
| Предрассудки, бегущие парни, сообщники, сын
|
| Des cons tout court, qui font tout pour qu’ici la vie ici ce soit
| Просто идиоты, которые делают все, чтобы жизнь здесь была хорошей
|
| Chacun pour soi et Dieu pour tous
| Каждый за себя и Бог за всех
|
| Rac-Chi, pourquoi tu tousses? | Рак-Чи, почему ты кашляешь? |
| C’est toi qui pousse
| Ты тот, кто толкает
|
| Mes frères à bout j’arrive à la rescousse
| Мои братья в конце я прихожу на помощь
|
| Pousse-toi de là, je fais mes affaires c’est dur à faire
| Убирайся отсюда, я занимаюсь своими делами, это сложно
|
| Par là et je parle à mes scars-la
| Вон там, и я разговариваю со своими шрамами-ла
|
| Ce que j’ai à faire sur la Terre frère c’est la guerre aux stéréotypes
| То, что я должен сделать на братской Земле, это война со стереотипами
|
| Je flaire pas, mon but c’est de pas rester terre-par
| Я не пахну, моя цель не оставаться на земле
|
| Je fais ce que je peux avec ce que j’ai
| Я делаю то, что могу, с тем, что у меня есть
|
| Donc de plus en plus je rate des bus
| Так что все больше и больше я скучаю по автобусам
|
| Mais pas ma vie quand je donne mon avis
| Но не моя жизнь, когда я высказываю свое мнение
|
| Je modère mes envies et j’avise toujours en quête de réalité
| Я умеряю свои желания и всегда советую в поисках реальности
|
| Comme E.A.S.T l’a été. | Как был E.A.S.T. |
| Paix !
| Мир !
|
| L’Enfer, mais quelle est leur motivation première?
| Черт, но какова их основная мотивация?
|
| L’Enfer est sur Terre, le blanc le noir ne sont pas roses
| Ад на земле, белое и черное не розовое
|
| Faut-il encore que le sang coule?
| Нужно ли еще проливать кровь?
|
| Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
| Эти слова продолжают возвращаться, но проблема остается
|
| Il est déjà à la fenêtre quand le réveil sonne
| Он уже у окна, когда срабатывает будильник
|
| Il regarde la cour mais il n’y a encore personne
| Он смотрит во двор, но там еще никого нет
|
| Pourtant dans quelques heures, le silence ne règnera plus
| Но через несколько часов тишина уже не воцарится
|
| Beaucoup de jeunes y viendront passer une journée de plus
| Многие молодые люди приедут сюда еще на один день
|
| Vaincus par l’oisiveté ou las d’aller pointer
| Преодолели безделье или устали от работы
|
| Pour rien certains iront dealer
| Ни за что некоторые пойдут дилером
|
| Devant les plus jeunes émerveillés par tant de billets
| На глазах у самых младших, пораженных таким количеством билетов
|
| Le genre de gâteaux qu’ils se languissent de goûter
| Виды тортов, которые они хотят попробовать
|
| Déjà résignés à suivre le chemin qui leur est tracé
| Уже смирились, чтобы следовать по пути, проложенному для них
|
| Ils ne pensent même pas à lutter
| Они даже не думают о борьбе
|
| La vie est un film où tout le monde a un rôle à jouer
| Жизнь - это фильм, в котором каждый играет свою роль
|
| Le problème, c’est qu’il y a trop de séries B
| Проблема в том, что слишком много серий B
|
| Trop de seconds rôles croulant sous le poids du premier
| Слишком много второстепенных ролей рушится под тяжестью первой
|
| Trop de modèles sur lequel ils vont calquer
| Слишком много моделей, на которых они будут моделировать
|
| De leur démarche jusqu'à leur manière d'être
| От их походки к их образу жизни
|
| Ainsi ils ont l’impression d’ouvrir une fenêtre
| Таким образом, у них создается впечатление, что они открывают окно
|
| Quelle est leur motivation première, je n’en sais rien
| Какова их основная мотивация, я не знаю.
|
| Peut-être aiment-ils vivre le purgatoire au quotidien
| Может быть, им нравится жить в чистилище каждый день
|
| D’un regard extérieur, il se dit, c’est pas de leur faute
| Выглянув наружу, думает он, это не их вина
|
| Cette fois il a raison: l’Enfer, c’est les autres | На этот раз он прав: Ад — это другие люди. |