Перевод текста песни Let Me In - Eyes Set to Kill

Let Me In - Eyes Set to Kill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me In , исполнителя -Eyes Set to Kill
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:07.06.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Let Me In (оригинал)Let Me In (перевод)
Will i find the light and day? Найду ли я свет и день?
I’m tired of learning Я устал учиться
I’m tossing and turning я ворочаюсь
Will i find the perfect words to say? Найду ли я идеальные слова, чтобы сказать?
I’m tired to burning papers Я устал сжигать бумаги
I didn’t mean to throw away… I didn’t mean to throw away Я не хотел выбрасывать… Я не хотел выбрасывать
I’m tired of writing the same old song Я устал писать одну и ту же старую песню
Cause there’s no way out Потому что нет выхода
There’s no way out Нет выхода
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
I’m tired of writing this song Я устал писать эту песню
Cause there’s no way out Потому что нет выхода
There’s no way out Нет выхода
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Come on let me in Давай, впусти меня
Will i find the exit of this maze? Найду ли я выход из этого лабиринта?
I’m sick of retracing Мне надоело возвращаться
Of writing wasted Писать впустую
Will i find the perfect words to say? Найду ли я идеальные слова, чтобы сказать?
I’m tired of burning papers I didn’t mean to throw away Я устал сжигать бумаги, которые не собирался выбрасывать
I’m tired of writing the same old song Я устал писать одну и ту же старую песню
Cause there’s no way out Потому что нет выхода
There’s no way out Нет выхода
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
I’m tired of writing this song Я устал писать эту песню
Cause there’s no way out Потому что нет выхода
There’s no way out Нет выхода
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Come on let me in Давай, впусти меня
If you let me in, you’ll only want me out, but at least you’ll share the pain Если ты впустишь меня, ты только захочешь, чтобы я ушел, но, по крайней мере, ты разделишь боль
with someone else с кем-то еще
You will live the life you haven’t lived Ты будешь жить той жизнью, которой не жил
Hear the voice you kept within Услышьте голос, который вы держали внутри
I will turn you inside out я выверну тебя наизнанку
I’m tired of writing the same old song Я устал писать одну и ту же старую песню
Cause there’s no way out Потому что нет выхода
There’s no way out Нет выхода
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
I’m tired of writing this song Я устал писать эту песню
Cause there’s no way out Потому что нет выхода
There’s no way out Нет выхода
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Til you let me in Пока ты не впустишь меня
Come on let me inДавай, впусти меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: