| Colour the dark past
| Раскрась темное прошлое
|
| (with brighter imagery)
| (с более яркими изображениями)
|
| Fill blank lines with white lies
| Заполните пустые строки белой ложью
|
| Stop to think, then cover up my memories. | Перестань думать, а потом прикрой свои воспоминания. |
| (My memories)
| (Мои воспоминания)
|
| Fill blank lines with white lies
| Заполните пустые строки белой ложью
|
| Stop to think, then cover up
| Перестаньте думать, а затем прикройте
|
| It’s the distance we need (to erase and to start clean)
| Это расстояние, которое нам нужно (чтобы стереть и начать чистить)
|
| It’s the distance we need (to forget)
| Это расстояние, которое нам нужно (чтобы забыть)
|
| These miles give me the time to think of the differences we make
| Эти мили дают мне время подумать о различиях, которые мы делаем
|
| With you I’ll always be missing
| С тобой мне всегда будет не хватать
|
| (the pieces of me you break.)
| (кусочки меня, которые ты разбиваешь.)
|
| Now that I hear my heart clearly
| Теперь, когда я ясно слышу свое сердце
|
| (The words I couldn’t say)
| (Слова, которые я не мог сказать)
|
| Speak through my heart now that I’ve changed
| Говори через мое сердце теперь, когда я изменился
|
| (you can see, you can see)
| (Вы можете видеть, вы можете видеть)
|
| All the lies that hide my
| Вся ложь, которая скрывает мою
|
| (you could see inside)
| (вы могли видеть внутри)
|
| All the lies hide behind my eyes
| Вся ложь прячется за моими глазами
|
| Bring back night to day (feel my heartbeat)
| Верните ночь в день (почувствуйте биение моего сердца)
|
| To erase the pain (of my memories)
| Чтобы стереть боль (моих воспоминаний)
|
| (When the sunset fades, the moonlight tears my body
| (Когда закат исчезает, лунный свет разрывает мое тело
|
| 'til morning rays bring me to a better place.)
| пока утренние лучи не принесут меня в лучшее место.)
|
| It’s the distance we need
| Это расстояние, которое нам нужно
|
| It’s the distance we need (to forget)
| Это расстояние, которое нам нужно (чтобы забыть)
|
| These miles give me the time to think of the differences we make
| Эти мили дают мне время подумать о различиях, которые мы делаем
|
| With you I’ll always be missing
| С тобой мне всегда будет не хватать
|
| (The pieces of me you break.)
| (Кусочки меня, которые ты разбиваешь.)
|
| Now that I hear my heart clearly
| Теперь, когда я ясно слышу свое сердце
|
| (The words I couldn’t say)
| (Слова, которые я не мог сказать)
|
| Speak through my heart now that I’ve changed
| Говори через мое сердце теперь, когда я изменился
|
| (you can see, you can see)
| (Вы можете видеть, вы можете видеть)
|
| All the lies that hide my
| Вся ложь, которая скрывает мою
|
| (you could see inside)
| (вы могли видеть внутри)
|
| All the lies hide behind my eyes
| Вся ложь прячется за моими глазами
|
| (Let it go, pull the weight off my shoulders
| (Отпусти, сними груз с моих плеч
|
| Lets hope for a new beginning
| Будем надеяться на новое начало
|
| Let it go, pull the weight off my shoulders
| Отпусти, сбрось груз с моих плеч
|
| Lets hope for a new beginning
| Будем надеяться на новое начало
|
| We’ll set our feelings aside and forget what we’ve said
| Мы отложим наши чувства и забудем, что мы сказали
|
| There’s not enough time to hide behind these eyes of regret.) | Не хватает времени, чтобы спрятаться за этими глазами сожаления.) |