Перевод текста песни A Murder Of Memories - Eyedea & Abilities

A Murder Of Memories - Eyedea & Abilities
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Murder Of Memories , исполнителя -Eyedea & Abilities
Песня из альбома First Born
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+
A Murder Of Memories (оригинал)Убийство Воспоминаний (перевод)
That’s him in the corner of social oblivion Это он в углу социального забвения
Encompassed by the sweet sense of freedom Охваченный сладким чувством свободы
That only borders the aura of deep cerebral gouges Это только граничит с аурой глубоких мозговых бороздок
Buried in each beat of the heart he was once proud to home Похоронен в каждом ударе сердца, которым он когда-то гордился дома
If only his substance held a higher level of potence Если бы только его вещество обладало более высоким уровнем силы
He might be able to drown the portion of his mind Он мог бы утопить часть своего разума
Which is trapped in the infinite hoard Который заперт в бесконечном кладе
Of his 1972 through '74 tour through the flames of this hell О его туре с 1972 по 1974 год через пламя этого ада
Sometimes gunfire is brighter than the sunshine Иногда стрельба ярче солнечного света
And sometimes a child’s scream influences every dream А иногда детский крик влияет на каждый сон
Sometimes we fool ourselves into thinking we’ve moved on But no way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Иногда мы обманываем себя, думая, что мы двинулись дальше, но никоим образом, никоим образом, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
It’s now twenty-five years later, he’s on the brink of forty-three Сейчас двадцать пять лет спустя, ему скоро исполнится сорок три.
Still searching for sanity, surveying the floor of his distorted sea Все еще в поисках здравомыслия, осматривая дно своего искаженного моря
He rememebers high-school friends joking about the war Он помнит, как школьные друзья шутили о войне
Never knew what mom was crying for (Never knew what mom was crying for) Никогда не знал, о чем плачет мама (Никогда не знал, о чем плачет мама)
The other piece that shines in his mind was a divine first love Другая часть, которая сияет в его голове, была божественной первой любовью.
Sewn-made, beauty, brown-eyed queen he left behind Сшитая, красавица, кареглазая королева, которую он оставил
He remembers holding her tight, watching the sunset at shore Он помнит, как крепко держал ее, наблюдая за закатом на берегу.
Never knew what she was crying for (Never knew what she was crying for) Никогда не знал, о чем она плачет (Никогда не знал, о чем она плачет)
He got the letter in the mail by the middle of his summer Он получил письмо по почте к середине лета
Wouldn’t have had to go if it wasn’t for his newborn brother Не пришлось бы идти, если бы не его новорожденный брат
He was barely eighteen, murdering people even younger Ему едва исполнилось восемнадцать, он убивал людей еще моложе
And he still ducks and covers every time he hears the thunder И он по-прежнему пригибается и укрывается каждый раз, когда слышит гром
He still hears the screams, smells the flesh, tastes the death Он все еще слышит крики, чует плоть, вкушает смерть
Sees the blood, feels the pain, what’s to gain, nothing’s left Видит кровь, чувствует боль, что делать, ничего не осталось
But the slug that remains in his right calf Но пуля, которая осталась в его правой икре
The bullet laughs every time he cries, and it drives him mad Пуля смеется каждый раз, когда он плачет, и это сводит его с ума
Trying to sleep, but the visions give him a cold sweat Пытается уснуть, но видения вызывают у него холодный пот
The war’s been over for two decades, but he still hasn’t been home yet Война закончилась уже два десятка лет, а он все еще не был дома
And every day he waits and strains to supress his guilt И каждый день он ждет и напрягается, чтобы подавить свою вину
And forget the horror and the violence;И забудьте ужас и насилие;
the «kill or be killed» «убей или будь убитым»
Fists, they always clenched;Кулаки, они всегда сжаты;
teeth, they always grinding зубы, они всегда скрипят
Real life is lost and in a bottle he tries to find it Настоящая жизнь потеряна и в бутылке он пытается ее найти
«It's not fair,"he mumbles through a nightmare «Это несправедливо», — бормочет он сквозь кошмар
Only in a fight for two years and wound up spending his whole life there Только в драке два года и всю жизнь провел там
He was face to face with the devil for the welfare of his country Он был лицом к лицу с дьяволом на благо своей страны
Now he’s straining to live but his conscience won’t let him Теперь он рвется жить, но совесть не позволяет
It ain’t flashbacks, you have to understand the tragedy, see Это не воспоминания, вы должны понять трагедию, см.
He left the war, but the war never left him, see Он ушел с войны, но война никогда не покидала его, см.
He left the war, but the war never left him, see Он ушел с войны, но война никогда не покидала его, см.
He left the war, but the war never left him, see Он ушел с войны, но война никогда не покидала его, см.
He left the war, but the war never left him, see Он ушел с войны, но война никогда не покидала его, см.
He left the war… Он ушел с войны…
It’s now twenty-five years later, he’s on the edge of a park bench Сейчас двадцать пять лет спустя, он на краю скамейки в парке
He asked God for hope and found his source non-existant Он попросил у Бога надежды и обнаружил, что его источник не существует
He sits in the shadows, because the sun burns no more Он сидит в тени, потому что солнце больше не горит
Now he knows what mom was crying for (Now he knows what mom was crying for) Теперь он знает, о чем плакала мама (Теперь он знает, о чем плакала мама)
I used to watch old man in the park Раньше я наблюдал за стариком в парке
The sights slowly drove fright through my heart Взгляды медленно прогоняли страх по моему сердцу
Wishing I could help but not knowing where to start Хотел бы я помочь, но не знаю, с чего начать
I’d walk away, curse the world, gush some love and curse some more Я бы ушел, проклял мир, излил бы немного любви и проклял бы еще немного
Now you know who I’ve been crying for (Now you know who I’ve been crying Теперь ты знаешь, о ком я плакал (Теперь ты знаешь, о ком я плакал
for) за)
He threw his medals in the river but they sunk alone Он бросил свои медали в реку, но они утонули в одиночестве
Put shades on his eyes to hide it from the warzone in the sky Наденьте ему на глаза тени, чтобы скрыть их от зоны боевых действий в небе.
He tried to slit his wrists about a month ago Около месяца назад он пытался перерезать себе вены.
But he’s seen so much death, he’s scared to life of suicide Но он видел так много смертей, что до смерти боится самоубийства
If there was only some way he could escape this penitentiary Если бы у него был какой-то способ сбежать из этой тюрьмы
Goals get bigger and figures it’ll chase away his memory Цели становятся больше и цифры, которые прогонят его память
But the dreams only worsen, the scenes almost burst in He recalls how training took away his right to be a person Но мечты только ухудшаются, сцены чуть ли не врываются Он вспоминает, как тренировки отняли у него право быть человеком
Put a gun in his hand, left him to die for the land Вложил ему в руку пистолет, оставил его умирать за землю
The plan was the murder of man (The plan was the murder of man) Планом было убийство человека (Планом было убийство человека)
Politicians have a dispute to decide to send in troops У политиков есть спор, чтобы принять решение об отправке войск
But the truth is they just don’t understand (They just don’t understand) Но правда в том, что они просто не понимают (они просто не понимают)
Now he’s running out of time, and running out of energy Теперь у него мало времени и энергии
But 'til the last day he will fight for the murder of his memories Но до последнего дня он будет бороться за убийство своих воспоминаний
And although he never got rid of his dog-tags И хотя он никогда не избавлялся от своих жетонов
He still wishes they’d have sent his parents an American flag Он все еще хочет, чтобы его родителям прислали американский флаг.
Sometimes gunfire is brighter than the sunshine Иногда стрельба ярче солнечного света
And sometimes a child’s scream influences every dream А иногда детский крик влияет на каждый сон
Sometimes we fool ourselves into thinking we’ve moved on But no way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Иногда мы обманываем себя, думая, что мы двинулись дальше, но никоим образом, никоим образом, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Ни в коем случае, ни в коем случае, мы никогда не забываем то, что видели
No way, nohow, do we ever forget what we’ve seen Additional info Ни за что, ни за что мы никогда не забудем увиденное Дополнительная информация
From the 12""Pushing Buttons / Architects Theme / A Murder Of Memories"Из 12-дюймовой серии «Нажатие кнопок / Тема архитекторов / Убийство воспоминаний»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: