| What’s your definition of dope?
| Каково ваше определение допинга?
|
| 'Cause I think our opinions differ
| Потому что я думаю, что наши мнения расходятся
|
| 'Till your own skills develop, be wise and shut the hell up I told you man, I’ll fold your plans
| «Пока твои собственные навыки не разовьются, будь мудрым и заткнись, я сказал тебе, чувак, я сверну твои планы
|
| You know you can’t be colder than me With a microphone in hand I’ll show your fans I own this land
| Ты знаешь, что ты не можешь быть холоднее меня С микрофоном в руке Я покажу твоим поклонникам, что я владею этой землей
|
| My flow’s intangible
| Мой поток неосязаем
|
| Expanding growth that stands and holds hip-hop on a cross
| Расширение роста, которое поддерживает и удерживает хип-хоп на кресте
|
| Lickin’shots for the lost vision
| Lickin'shots для потерянного зрения
|
| Listen: It’s imbedded in my genetic code to push the evolution
| Послушайте: в мой генетический код заложено, чтобы подтолкнуть эволюцию
|
| Clean up the pollution and let the rhetoric grow
| Очистите загрязнение и позвольте риторике расти
|
| So your records get sold and with each blow
| Так что ваши записи продаются, и с каждым ударом
|
| You give, adds tad more gold to eat whole out of your cracked peach bowl
| Вы даете, добавляете немного больше золота, чтобы съесть его целиком из вашей треснутой чаши для персиков
|
| As we go without rules, the freedom of independence we breed
| Поскольку мы идем без правил, свобода независимости, которую мы порождаем
|
| So we’ll eat 'till we’re full, keep control and bleed at slow-mo speed,
| Так что мы будем есть, пока не насытимся, сохраняем контроль и истекаем кровью с замедленной скоростью,
|
| you know?
| ты знаешь?
|
| I weave and sew my way through this imaginary land of fairies and trolls
| Я плету и прошиваю свой путь через эту воображаемую страну фей и троллей
|
| Tryin’to bury the scroll
| Попробуйте похоронить свиток
|
| I carry a load that weighs way more than my area code
| Я несу груз, который весит намного больше, чем мой код города
|
| Vocabulary unfolds so that you cherish the very story of merit you’re told
| Словарный запас раскрывается так, что вы дорожите самой историей заслуг, которую вам рассказывают
|
| Your character’s bold, but build a barrier
| Ваш персонаж смелый, но создайте барьер
|
| Spare your words before you perish
| Пощадите свои слова, прежде чем погибнете
|
| Don’t be careless, apparently to share a paragraph tears your nerves
| Не будьте беспечны, видимо поделиться абзацем рвет нервы
|
| Heard you grew some nuts
| Слышал, ты вырастил орехи
|
| Now you think your crew don’t suck?
| Теперь вы думаете, что ваша команда не отстой?
|
| Stupid fucks
| Глупые ебли
|
| In a battle you’ll still lose to us This one’s for all the people in the world that think they can get with this
| В битве вы все равно проиграете нам. Это для всех людей в мире, которые думают, что могут с этим справиться.
|
| Eyedea and Abilities, you know we be the sickest
| Eyedea и способности, вы знаете, мы самые больные
|
| MCs under my feet with they names on my shit list
| МС у меня под ногами, их имена в моем дерьмовом списке.
|
| This one’s for you, this one’s for you
| Это для тебя, это для тебя
|
| This one’s for all my people lovin’hip-hop that are truly gifted
| Это для всех моих людей, любящих хип-хоп, которые действительно одарены
|
| Eyedea and Abilities, we only came to rip shit
| Eyedea и Abilities, мы пришли только рвать дерьмо
|
| DJs with no cuts outside their self-inflicted wrist slits
| Ди-джеи без порезов, кроме порезов на запястьях, которые они сами себе нанесли
|
| This one’s for you, this one’s for you
| Это для тебя, это для тебя
|
| What’s your definition of dope?
| Каково ваше определение допинга?
|
| 'Cause I think our opinions differ
| Потому что я думаю, что наши мнения расходятся
|
| I guess I don’t know what’s dope from the viewpoint of a listener
| Наверное, я не знаю, что такое дурь с точки зрения слушателя.
|
| So how’s it sound?
| Итак, как это звучит?
|
| My new joints prove points
| Мои новые суставы доказывают очки
|
| Arousing styles of new nose for a thousand miles in any direction you point
| Пробуждая стили нового носа на тысячу миль в любом направлении, куда вы укажете
|
| If I was your pal, I’d respect all criticism that was honest
| Если бы я был твоим приятелем, я бы уважал всю честную критику.
|
| But I’m not 'cause you’re probably an MC in the closet
| Но я не потому, что ты, наверное, MC в шкафу
|
| Subconsciously copyin’everything from the sentences to the penmanship
| Подсознательно копировать все, от предложений до почерка
|
| Mad 'cause I invented what you can’t even pretend to intend to accomplish
| Безумие, потому что я изобрел то, что ты даже не можешь притвориться, что собираешься совершить
|
| Promise an end to this infinitely childish game
| Обещай положить конец этой бесконечно детской игре
|
| Refrain from grabbing the mid and spare yourself some shame
| Воздержитесь от захвата середины и избавьте себя от стыда
|
| No, I don’t sound the same
| Нет, я не звучу так же
|
| And yes, I’m a little deranged
| И да, я немного не в себе
|
| But it ain’t no thang 'cause lyrically, nobody can hang
| Но это не так, потому что лирически никто не может повесить
|
| There’s always room for admiring a pro
| Всегда есть место для восхищения профессионалом
|
| But get off the jock
| Но сойти с ума
|
| Can’t you see the tire swing is full?
| Разве ты не видишь, что шина полностью заполнена?
|
| Oh, now you wanna call me out for offending your ears?
| О, теперь ты хочешь вызвать меня на оскорбление твоих ушей?
|
| Just chill, there’s a billion other better ways to end your career, for real
| Просто расслабься, есть миллиард других лучших способов завершить карьеру, на самом деле
|
| I can’t even hear you skill-less motor mouths with total clout
| Я даже не слышу вас, беспомощные моторные рты с полным влиянием
|
| Adding up to less than zero, I’m your hero
| Суммируя меньше нуля, я твой герой
|
| Don’t go that route, I’ll show you out now
| Не иди по этому пути, я покажу тебе сейчас
|
| Peace to all the real MCs
| Мир всем настоящим МС
|
| But first, I’ma show you show why my DJ’s name is Abilities | Но сначала я покажу вам, почему моего ди-джея зовут Способности. |