| Murder, drugs, cash, and greed
| Убийство, наркотики, деньги и жадность
|
| It touches everyone and everything
| Это касается всех и всего
|
| Within the walls there’s no escaping
| В стенах нет побега
|
| the disease
| болезнь
|
| Sidwalks turn to pharmacies
| Тротуары превращаются в аптеки
|
| All the pimps and pushers territories
| Все территории сутенеров и толкачей
|
| Dollars pouring in from the victims
| Доллары, поступающие от жертв
|
| trapped within
| в ловушке внутри
|
| Schoolyard’s a place of sorrow
| Школьный двор - место печали
|
| Pray your children live to see tomorrow
| Молитесь, чтобы ваши дети дожили до завтра
|
| A place where mothers cry, and kiss their
| Место, где матери плачут и целуют своих
|
| dying sons goodbye
| умирающие сыновья до свидания
|
| Living in a state of fear
| Жизнь в состоянии страха
|
| Afraid of everything they see or hear
| Боятся всего, что видят или слышат
|
| Someone they love may get shot
| Кто-то, кого они любят, может быть застрелен
|
| For drugs they never even bought!
| На наркотики они даже никогда не покупались!
|
| Violence is a way of life
| Насилие - это образ жизни
|
| Revenge delivered with a gun or knife
| Месть доставлена с помощью пистолета или ножа
|
| Paybacks are a bitch
| Окупаемость сука
|
| They’ll leave you dying in a ditch
| Они оставят тебя умирать в канаве
|
| Caught in the hypnotic spell
| Пойманный гипнотическим заклинанием
|
| Their life’s story they’ll never life to tell
| История их жизни, которую они никогда не расскажут
|
| In a hazy curtain, they can’t see the
| В туманной завесе они не видят
|
| end is certain
| конец определен
|
| Imprisoned by narcotic chains
| В плену наркотических цепей
|
| Life for some will never be the same
| Жизнь для некоторых никогда не будет прежней
|
| Trapped in walls of glass
| В ловушке в стеклянных стенах
|
| Hoping that this all will pass
| Надеясь, что это все пройдет
|
| But some will find their way outside
| Но некоторые найдут выход наружу
|
| Face the evil, eyes open wide
| Лицом к лицу со злом, глаза широко открыты
|
| Break the bonds that pull you in Escape the hell that thrives…
| Разорвите узы, которые тянут вас к Сбегите от ада, который процветает ...
|
| Within the walls
| В стенах
|
| Of chaos and despair
| Хаоса и отчаяния
|
| Most are unemployed
| Большинство безработных
|
| Living on welfare
| Жизнь на социальное обеспечение
|
| Prowling the halls
| Бродить по залам
|
| The vultures come to feed
| Стервятники приходят кормиться
|
| On the flesh of those
| На плоти тех
|
| Who are enslaved to the need
| Кто порабощен потребностью
|
| The final curtain falls
| Последний занавес падает
|
| And no one sheds a fear
| И никто не боится
|
| Their pleas for help always seem to fall
| Их просьбы о помощи всегда, кажется, падают
|
| Upon deaf ears
| На глухие уши
|
| Within the walls of chaos they forgot
| В стенах хаоса они забыли
|
| That dignity and sanity
| Это достоинство и здравомыслие
|
| Are things that can’t be bought
| Вещи, которые нельзя купить
|
| With every passing day
| С каждым днем
|
| Another life is cast astray
| Другая жизнь сбита с пути
|
| Wear the wrong colors
| Носите неправильные цвета
|
| And you might get blown away
| И вы можете сдуться
|
| Turn of a page
| перевернуть страницу
|
| Another name’s crossed off the list
| Еще одно имя вычеркнуто из списка
|
| Shot between the eyes
| Выстрел между глаз
|
| With a rig clenched in his fist
| С буровой установкой, сжатой в кулаке
|
| Driven to the grave
| Отвезли в могилу
|
| Ruled by need for kicks
| Управляется потребностью в пинках
|
| Extract their own gold teeth
| Извлеките собственные золотые зубы
|
| To satisfy their fix
| Чтобы удовлетворить их исправление
|
| There’s cracks in the foundation
| В фундаменте есть трещины
|
| The time will soon arrive
| Время скоро придет
|
| When the walls will crumble down
| Когда стены рухнут
|
| And bury everyone alive!
| И похоронить всех заживо!
|
| Within the walls…
| В стенах…
|
| Within the walls of chaos…
| В стенах хаоса…
|
| Within the walls…
| В стенах…
|
| Within the walls of chaos…
| В стенах хаоса…
|
| Within the walls…
| В стенах…
|
| Within the walls of chaos! | В стенах хаоса! |