| You put your faith in Christianity
| Вы верите в христианство
|
| I put mine in artillery
| Я положил свою в артиллерию
|
| My M-16, my lord and savior
| Мой М-16, мой господин и спаситель
|
| Christ never done me a motherfucking favor
| Христос никогда не делал мне чертову услугу
|
| Pay for all of those in pain
| Заплатите за всех тех, кому больно
|
| For those who died in vain
| Для тех, кто погиб напрасно
|
| Scars from battle nevermore
| Шрамы от битв никогда больше
|
| Still we march off to
| Тем не менее мы идем к
|
| War
| Война
|
| War
| Война
|
| War
| Война
|
| War is my shepherd
| Война - мой пастырь
|
| Hate it if we can’t comprehend it
| Ненавижу, если мы не можем этого понять
|
| Kill it if we don’t understand it
| Убейте его, если мы этого не понимаем
|
| Pray to God and your fate is sealed
| Молитесь Богу, и ваша судьба решена
|
| As you die alone in the killing fields
| Когда вы умираете в одиночестве на полях смерти
|
| Pay for all of those in pain
| Заплатите за всех тех, кому больно
|
| For those who died in vain
| Для тех, кто погиб напрасно
|
| Scars from battle nevermore
| Шрамы от битв никогда больше
|
| Still we march off to
| Тем не менее мы идем к
|
| War
| Война
|
| War
| Война
|
| War
| Война
|
| War is my shepherd
| Война - мой пастырь
|
| Falwell, Graham and Farrakhan
| Фалуэлл, Грэм и Фаррахан
|
| They need God, I need napalm
| Им нужен Бог, мне нужен напалм
|
| Praise the lord and pass the ammunition
| Хвалите Господа и передайте боеприпасы
|
| My sermon is my demolition
| Моя проповедь - мой снос
|
| War
| Война
|
| War is
| Война это
|
| War is my
| Война моя
|
| War is my shepherd | Война - мой пастырь |