| You wouldn’t take a taxi
| Вы бы не взяли такси
|
| You said you couldn’t stay
| Ты сказал, что не можешь остаться
|
| You drink and drink and drive
| Вы пьете и пьете и едете
|
| Almost every day
| Почти каждый день
|
| Your life speeds through your mind
| Ваша жизнь ускоряется в вашем уме
|
| Faster than you drive
| Быстрее, чем вы едете
|
| Living on a shoestring
| Жизнь на пределе возможностей
|
| All your fucking life
| Всю твою гребаную жизнь
|
| Your friends say you need help
| Твои друзья говорят, что тебе нужна помощь
|
| You tell them that you’re fine
| Вы говорите им, что вы в порядке
|
| As you tip the bottle
| Когда вы наклоняете бутылку
|
| And swallow some cheap wine
| И проглотить дешевое вино
|
| You’re a living time bomb
| Ты живая бомба замедленного действия
|
| Waiting to explode
| Ожидание взрыва
|
| You’ll just be a statistic
| Вы будете просто статистикой
|
| When you’re dead and cold!
| Когда ты мертв и холоден!
|
| Every time you drink and drive
| Каждый раз, когда ты пьешь за рулем
|
| You always think that you’ll survive
| Ты всегда думаешь, что выживешь
|
| Till your car is crushed and bent
| Пока твоя машина не раздавлена и не согнута
|
| Impact is imminent
| Воздействие неизбежно
|
| Sirens fill the streets aloud
| Сирены громко заполняют улицы
|
| It always draws the biggest crowd
| Это всегда привлекает наибольшее количество людей
|
| They peel your body off cement
| Они очищают ваше тело от цемента
|
| Impact is imminent!
| Воздействие неизбежно!
|
| The daily obituaries reveal
| Ежедневные некрологи раскрывают
|
| More and more fools climbed behind the wheel
| Все больше и больше дураков садилось за руль
|
| Thinking they were sober enough to drive
| Думая, что они были достаточно трезвыми, чтобы водить
|
| They didn’t know they’d never come back alive
| Они не знали, что никогда не вернутся живыми
|
| A bad case of double vision
| Плохой случай двоения в глазах
|
| Led straight onto a head-on collision
| Привел прямо к лобовому столкновению
|
| Passed out and crossed the double line
| Вырубился и пересек двойную линию
|
| How can anyone be so asinine?
| Как можно быть таким глупым?
|
| Blind drunk and hauling ass
| Слепой пьяный и таскающий задницу
|
| He got airborne off an overpass
| Он взлетел с эстакады
|
| He never knew he left the ground
| Он никогда не знал, что покинул землю
|
| Like a warhead target bound
| Как цель боеголовки
|
| You can’t correct your fatal mistake
| Ты не можешь исправить свою роковую ошибку
|
| When you’re the guest of honor at your own wake
| Когда ты почетный гость на собственных поминках
|
| Thought he could fly till he hit cement
| Думал, что может летать, пока не ударится о цемент
|
| Impact is imminent!
| Воздействие неизбежно!
|
| Drunken time bombs set to detonate
| Пьяные бомбы замедленного действия готовы взорваться
|
| When happy hour’s over they’re off to celebrate
| Когда счастливый час закончился, они уходят, чтобы отпраздновать
|
| Their vision’s but a blur, they barely see the road
| Их зрение лишь размыто, они едва видят дорогу
|
| Been drinking for so long they’re starting to erode
| Пьют так долго, что начинают разрушаться
|
| A fucking drunken lush climbs into his car
| Чертов пьяный буш залезает в свою машину
|
| Kills you in an instant coming from the bar
| Убивает вас в мгновение ока из бара
|
| An alcoholic bum hits you from behind
| Бомж-алкоголик бьет тебя сзади
|
| A child and his mother run down in their prime! | Ребенок и его мать сбежали в расцвете сил! |