| You know that you never gave me a chance to prove myself
| Вы знаете, что никогда не давали мне шанса проявить себя
|
| And I never thought that my life was worth your wealth
| И я никогда не думал, что моя жизнь стоит твоего богатства
|
| You never said to me anything encouraging that I could see
| Вы никогда не говорили мне ничего обнадеживающего, что я мог видеть
|
| It’s difficult to cure the pain that I’ve had to endure
| Трудно вылечить боль, которую мне пришлось терпеть
|
| I always tried to listen
| Я всегда пытался слушать
|
| Even when I disagreed with you
| Даже когда я не соглашался с тобой
|
| Selfish disposition makes it hard
| Эгоистичный характер усложняет задачу
|
| For me to respect anything you do
| Для меня уважать все, что вы делаете
|
| Then you tried to push me
| Тогда ты пытался подтолкнуть меня
|
| But you weren’t strong enough to get the job done
| Но у тебя не хватило сил, чтобы выполнить работу.
|
| Then you tried to hit me
| Тогда ты пытался ударить меня
|
| But the back of your hand just isn’t quick enough
| Но тыльная сторона ладони недостаточно быстрая
|
| You are a thorn in my side
| Ты шип на моем боку
|
| All my life you never left me alone
| Всю мою жизнь ты никогда не оставлял меня в покое
|
| Thorn in my side, in your mind you wish I never were born
| Шип в моем боку, по-вашему, вы бы хотели, чтобы я никогда не родился
|
| Thorn in my side, through it all I think you pushed me to fail
| Шип в моем боку, через все это, я думаю, ты подтолкнул меня к неудаче
|
| Thorn in my side, it’s about time you’re recognized
| Шип в моем боку, пришло время узнать тебя
|
| For your lies and your worthless alibis
| За твою ложь и бесполезное алиби
|
| It’s been a long time waiting for the judgment day
| Это было долгое ожидание судного дня
|
| So I can cast away
| Так что я могу отбросить
|
| The thorn that you stuck so deep inside of me
| Шип, который ты воткнул так глубоко во мне
|
| It’s ancient history
| Это древняя история
|
| You’re always acting like a king of kings
| Ты всегда ведешь себя как король королей
|
| Like you were a god
| Как будто ты был богом
|
| You wear a crown of thorns like a hat on your head
| Ты носишь терновый венец, как шапку, на голове
|
| My firing squad will put an end to your facade
| Моя расстрельная команда положит конец вашему фасаду
|
| Like a thorn in my side | Как шип в боку |