| A straight razor and a flick of the wrist
| Опасная бритва и взмах запястья
|
| Brass knuckles and a willing fist
| Кастет и готовый кулак
|
| A big knife and a little scream
| Большой нож и маленький крик
|
| They do wonders for my self-esteem
| Они творят чудеса для моей самооценки
|
| Warm blood and a cold embrace
| Теплая кровь и холодные объятия
|
| The catch is better than the chase
| Улов лучше погони
|
| They all ask why I’m doing this
| Все спрашивают, зачем я это делаю
|
| Violence is bliss
| Насилие – это блаженство
|
| What you see, all I’m known to be
| Что вы видите, все, что я знаю
|
| Is a madman out on a killing spree
| Сумасшедший на убийстве
|
| One thing I say, I did it all my way
| Одно я говорю, я сделал это все по-своему
|
| Gave rise to the dawn of the dying age
| Дал начало рассвету умирающего века
|
| When I feel the urge and it’s starting to surge
| Когда я чувствую желание, и оно начинает расти
|
| Soon I’m blowing like an atom bomb
| Скоро я взорвусь, как атомная бомба
|
| When you comprehend your life’s coming to an end
| Когда ты понимаешь, что твоя жизнь подходит к концу
|
| I’m going, going, going, going, gone
| Я иду, иду, иду, иду, ухожу
|
| Two things that I can’t ignore
| Две вещи, которые я не могу игнорировать
|
| Dark nights and an unlocked door
| Темные ночи и незапертая дверь
|
| I get the feeling and I follow through
| Я чувствую, и я следую
|
| I get high like I’m sniffing glue
| Я кайфую, как будто нюхаю клей
|
| It’s time to let the games commence
| Пришло время начать игры
|
| This really helps my self-confidence
| Это действительно помогает моей уверенности в себе
|
| Blood orgy for this hedonist
| Кровавая оргия для этого гедониста
|
| Violence is bliss
| Насилие – это блаженство
|
| What you see, all I’m known to be
| Что вы видите, все, что я знаю
|
| Is a madman out on a killing spree
| Сумасшедший на убийстве
|
| One thing I say, I did it all my way
| Одно я говорю, я сделал это все по-своему
|
| Gave rise to the dawn of the dying age
| Дал начало рассвету умирающего века
|
| When I feel the urge and it’s starting to surge
| Когда я чувствую желание, и оно начинает расти
|
| Soon I’m blowing like an atom bomb
| Скоро я взорвусь, как атомная бомба
|
| When you comprehend your life’s coming to an end
| Когда ты понимаешь, что твоя жизнь подходит к концу
|
| I’m going, going, going, going, gone
| Я иду, иду, иду, иду, ухожу
|
| I never leave any telltale traces
| Я никогда не оставляю явных следов
|
| Only fear frozen on dead faces
| Только страх застыл на мертвых лицах
|
| An orgasm of depravity
| Оргазм разврата
|
| It’s the best kind of therapy
| Это лучший вид терапии
|
| I always flee the scene of the crime
| Я всегда убегаю с места преступления
|
| No victims left to drop the dime
| Жертв не осталось, чтобы бросить десять центов
|
| So many lives yet to be dismissed
| Так много жизней еще предстоит уволить
|
| Violence is bliss
| Насилие – это блаженство
|
| What you see, all I’m known to be
| Что вы видите, все, что я знаю
|
| Is a madman out on a killing spree
| Сумасшедший на убийстве
|
| One thing I say, I did it all my way
| Одно я говорю, я сделал это все по-своему
|
| Gave rise to the dawn of the dying age
| Дал начало рассвету умирающего века
|
| When I feel the urge and it’s starting to surge
| Когда я чувствую желание, и оно начинает расти
|
| Soon I’m blowing like an atom bomb
| Скоро я взорвусь, как атомная бомба
|
| When you comprehend your life’s coming to an end
| Когда ты понимаешь, что твоя жизнь подходит к концу
|
| I’m going, going, going, going, gone | Я иду, иду, иду, иду, ухожу |