| Can you hear the roar? | Вы слышите рев? |
| I sounds like a war
| Я звучит как война
|
| It’s feeding time at the zoo
| Время кормления в зоопарке
|
| When their stomachs start growlin' the wolves start to howl
| Когда их желудки начинают урчать, волки начинают выть
|
| For a bite of what’s on our menu
| Чтобы попробовать то, что есть в нашем меню
|
| As they pick up the scent they grow violent
| Когда они улавливают запах, они становятся жестокими
|
| And they stampede to the feast
| И они бегут на праздник
|
| No matter where you’re at, you’re in their habitat
| Где бы вы ни находились, вы находитесь в их среде обитания
|
| And they’re bound to be disturbing your peace
| И они обязательно будут нарушать ваш покой
|
| Your last meal left you dissatisfied
| Ваш последний прием пищи оставил вас неудовлетворенным
|
| Now the zookeepers have arrived
| Приехали зоозащитники
|
| First come, first served, you better get in line
| Первым пришел, первым обслужен, вам лучше встать в очередь
|
| 'Cause it’s super time
| Потому что это супер время
|
| Yeah, it’s feeding time at the zoo
| Да, время кормления в зоопарке
|
| If you get too close you’ll lose a finger or two
| Если вы подойдете слишком близко, вы потеряете палец или два
|
| Soothing the savage beast in you
| Успокоить в себе дикого зверя
|
| Is the last thing we wanna do
| Последнее, что мы хотим сделать
|
| Yeah, it’s feeding time at the zoo
| Да, время кормления в зоопарке
|
| All the stories you’ve heard, every one is true
| Все истории, которые вы слышали, все правдивы
|
| The time has come for our rendezvous
| Пришло время для нашего свидания
|
| It’s feeding time for me and you
| Это время кормления для меня и вас
|
| See them sweat as the tables are set
| Посмотрите, как они потеют, когда столы накрыты
|
| And the frenzy’s about to begin
| И безумие вот-вот начнется
|
| Eagerly they await the chance to swallow the bait
| С нетерпением они ждут возможности проглотить наживку
|
| And their patience is wearing thin
| И их терпение на исходе
|
| When they no longer bare to delay this affair
| Когда они больше не могут откладывать это дело
|
| We serve it up, thick and raw
| Мы подаем его, толстый и сырой
|
| We only cater our way, thrash fuckin' fillets
| Мы обслуживаем только наш путь, гребаные филе
|
| A banquet if you’re hungry to brawl | Банкет, если вы хотите подраться |