| He was just a poor boy livin' down by the railroad tracks
| Он был просто бедным мальчиком, живущим у железнодорожных путей
|
| His father worked so hard to provide that he died of a cardiac
| Его отец так много работал, чтобы обеспечить его, что он умер от сердечного приступа.
|
| He made himself a promise to leave the poverty behind
| Он дал себе обещание оставить бедность позади
|
| Now climbing up the corporate ladder
| Теперь поднимаемся по корпоративной лестнице
|
| is all that matters in his grand design
| это все, что имеет значение в его грандиозном замысле
|
| You can forget about friends in your climb before your fall
| Вы можете забыть о друзьях во время восхождения до того, как упадете
|
| The climb before the fall
| Восхождение перед падением
|
| Alone at the top you feel the pressure pulling you
| В одиночестве на вершине вы чувствуете давление, которое тянет вас
|
| And you try in your mind
| И вы пытаетесь в своем уме
|
| to repent your sins in your climb before your fall
| покаяться в своих грехах во время восхождения перед падением
|
| The climb before the fall
| Восхождение перед падением
|
| Change your ways or you will pay in your dying days
| Измените свой образ жизни, или вы заплатите в свои последние дни
|
| In the end, in the end, in the end
| В конце, в конце, в конце
|
| Sunrise now and he has to get to work,
| Сейчас рассвет, и ему нужно идти на работу,
|
| he’s gotta tell someone what to do Lives his life thinkin' how to get ahead,
| он должен сказать кому-то, что делать Живет своей жизнью, думая, как продвигаться вперед,
|
| kickin' of his corporate shoes
| ногами своей корпоративной обуви
|
| Throws his credit cards in everyone’s face,
| Бросает свои кредитные карты всем в лицо,
|
| name droppin' 'cause he thinks it’s cool
| имя droppin '', потому что он думает, что это круто
|
| Doesn’t realize he doesn’t know how to act,
| Не понимает, что не умеет действовать,
|
| he’s just lookin' like a complete fool
| он просто выглядит полным дураком
|
| He left everyone he loved alone out in the cold
| Он оставил всех, кого любил, одних на морозе
|
| His mother was standing in the welfare line
| Его мать стояла в очереди за пособием
|
| while he was up to his neck in gold
| пока он был по шею в золоте
|
| Now he’s become a millionaire
| Теперь он стал миллионером
|
| and he’s sitting right at the top
| и он сидит прямо наверху
|
| But he found that the higher up the mountain
| Но он обнаружил, что чем выше в горах
|
| means the longer that you’re gonna drop | значит, чем дольше ты будешь падать |