| Darkness, your ship is bit
| Тьма, твой корабль бит
|
| Preconceived in black roulette
| Предвзятый в черной рулетке
|
| Lay me on to get your God
| Положите меня, чтобы получить вашего Бога
|
| My stakes have no regrets
| Мои ставки не жалеют
|
| Nobody in this scheme of hell
| Никто в этой схеме ада
|
| Lose your soul and?
| Потерять душу и?
|
| Nothing mentioned, nothing gained
| Ничего не упомянуто, ничего не получено
|
| The? | В? |
| the games, come clean
| игры, приди в себя
|
| The? | В? |
| through black 13
| через черный 13
|
| Whenever you decide you’re gonna let it ride
| Всякий раз, когда вы решите, что вы позволите этому
|
| Salvation, a game of chance
| Спасение, азартная игра
|
| Roll the dice and the devils dance
| Бросьте кости, и дьяволы танцуют
|
| Speculate, then tempt your faith
| Спекулируйте, затем искушайте свою веру
|
| Like payed in advance
| Как оплачено заранее
|
| Devil down and? | Дьявол вниз и? |
| (thunder?!)
| (гром?!)
|
| Even money, you even the score
| Даже деньги, ты даже счет
|
| Treachery is you’ll pay the debt
| Предательство - ты заплатишь долг
|
| Your spoken for mistakes
| Вы говорите об ошибках
|
| The? | В? |
| through black 13
| через черный 13
|
| Whatever you decide, you’re gonna let it ride
| Что бы вы ни решили, вы оставите это
|
| Eternity on the money find
| Вечность на деньги найти
|
| Crooked one pulls three of a kind
| Кривой тянет тройку
|
| You bend the thread and end up dead
| Вы сгибаете нить и в конечном итоге умираете
|
| Too late to change your mind
| Слишком поздно передумать
|
| You went outlived it, did your best
| Вы пережили это, сделали все возможное
|
| Dark what they got collect your debts? | Темный, что они получили собирать ваши долги? |
| the devil’s hand
| рука дьявола
|
| The will?
| Воля?
|
| Now clean through black 13
| Теперь чистый черный 13
|
| Whatever you decide, you’re gonna let it ride | Что бы вы ни решили, вы оставите это |