Перевод текста песни Unspeakable - Exhumed

Unspeakable - Exhumed
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unspeakable, исполнителя - Exhumed. Песня из альбома Death Revenge, в жанре
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский

Unspeakable

(оригинал)
«If this horrid traffic in human flesh be not, by some means or other,
prevented, the churchyards will not be secure against the shovel of the
midnight plunderer, nor the public against the dagger of the midnight assassin.
«- Editorial, ​The Lancet ​newspaper 1829
«…when there is a difficulty in obtaining bodies, and their value is so great,
you absolutely throw a temptation in the way of these men to commit murder for
the purpose of selling the bodies of their victims.»
— Sir Henry Halford,
May 1828
Dr. Knox: ​Cold stiffs may fetch five sovereigns Warmer bodies a few schilling
more Trade in death to make a living
Ghastly currency of gore
Your cadaveric chores, so
Chorus: ​Unspeakable!
Dr. Knox: ​The freshest of corpses through most heinous courses Chorus:
​Unspeakable!
Dr. Knox: ​The warmer the corpse The more rich the reward
In this foul trade of flesh, bone and gore
Dr. Knox: ​Fresher specimens are ever needed The scalpel thirsts for still-warm
death Law and decorum should go unheeded When prices soar for a pound of flesh
So I may slice up what’s left
Chorus: ​Unspeakable!
Hare: ​Just think what we’ll gain When we harvest the slain Chorus:
​Unspeakable!
Hare: ​And the throats we would slit Would never be missed Chorus: ​Unspeakable!
Burke: ​And so business is furthered By cold-blooded murder?
Chorus:
​Unspeakable!
Dr. Knox: ​The demand has increased
For the freshly deceased
And so now the living you’ll reap
Hare: ​The cemeteries crawl with sentries
The sexton demands his bribe
Graveyard gates ensure their entries
Remain inhumed inside
Yet another source of bodies
Surrounds us every day
Is not every soul but a corpse to be?
And should we not just speed them on their way?
Solo — Matthew Harvey
Solo — Michael Burke
Chorus: ​Unspeakable!
Burke: ​Compunction be dashed
Though this course may seem rash
Chorus: ​Unspeakable!
Hare: ​There's so much more profit
When we fill the coffins
Chorus: ​Unspeakable!
Hare: ​The tramps and the urchins
We’ll make fodder for surgeons
Chorus: ​Unspeakable!
Dr. Knox: ​They live lives without worth
Death cannot be much worse
Wretched ways to make your purse burst
Chorus: ​Unspeakable!

Невыразимо

(перевод)
«Если эта ужасная торговля человеческой плотью не будет тем или иным способом,
предотвратить, кладбища не будут защищены от лопаты 
полуночный грабитель, ни общественность против кинжала полуночного убийцы.
«- Редакция газеты «Ланцет» 1829 г.
«…когда трудно получить тела, а ценность их так велика,
вы абсолютно бросаете искушение на пути этих людей совершить убийство за
с целью продажи тел своих жертв».
- Сэр Генри Хэлфорд,
май 1828 г.
Д-р Нокс: Холодные тела могут стоить пять соверенов, Теплые тела — несколько шиллингов.
больше Торговля смертью, чтобы зарабатывать на жизнь
Жуткая валюта крови
Твои трупные хлопоты, так что
Припев: Несказанно!
Доктор Нокс: Самые свежие трупы через самые отвратительные курсы Припев:
Невыразимо!
Доктор Нокс: ​Чем теплее труп, тем богаче награда
В этой грязной торговле плотью, костями и запекшейся кровью
Доктор Нокс: Всегда нужны свежие образцы Скальпель жаждет еще теплого
смерть Закон и правила приличия не должны приниматься во внимание Когда цены на фунт мяса растут
Так что я могу нарезать то, что осталось
Припев: Несказанно!
Заяц: Подумай, что мы получим, Когда соберем убитого Припев:
Невыразимо!
Заяц: И глотки, которые мы перережем, Никогда не будут скучать Припев: Невыразимо!
Берк: Значит, бизнесу способствует хладнокровное убийство?
Припев:
Невыразимо!
Д-р Нокс: ​Спрос увеличился
Для только что умершего
Итак, теперь живое вы пожнете
Заяц: По кладбищам ползут часовые
Пономарь требует взятку
Ворота кладбища обеспечивают их вход
Оставайтесь внутри
Еще один источник тел
Окружает нас каждый день
Разве не всякая душа должна быть трупом?
И не должны ли мы просто ускорить их путь?
Соло — Мэтью Харви
Соло — Майкл Берк
Припев: Несказанно!
Берк: ​Раскаяние будет разбито
Хотя этот курс может показаться опрометчивым
Припев: Несказанно!
Заяц: ​Так много больше прибыли
Когда мы наполняем гробы
Припев: Несказанно!
Заяц: Бродяги и ежи
Сделаем корм для хирургов
Припев: Несказанно!
Доктор Нокс: ​Они живут бесполезной жизнью
Смерть не может быть намного хуже
Жалкие способы разорить кошелек
Припев: Несказанно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Necromaniac 2015
Open the Abscess 2015
Limb from Limb 2015
Casketkrusher 2015
Deathmask 2015
Vagitarian II 2015
Postmortem Procedures 2015
In My Human Slaughterhouse 2015
Ravenous Cadavers 2019
Decrepit Crescendo 2000
Night Work 2017
Coins Upon the Eyes 2013
Sepulchral Slaughter 2015
Enucleation 2015
Unsound 2019
The Red Death 2019
Scream out in Fright 2019
Blazing Corpse 2015
Deadest of the Dead 2015
Dysmorphic 2013

Тексты песен исполнителя: Exhumed