Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unspeakable , исполнителя - Exhumed. Песня из альбома Death Revenge, в жанре Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unspeakable , исполнителя - Exhumed. Песня из альбома Death Revenge, в жанре Unspeakable(оригинал) |
| «If this horrid traffic in human flesh be not, by some means or other, |
| prevented, the churchyards will not be secure against the shovel of the |
| midnight plunderer, nor the public against the dagger of the midnight assassin. |
| «- Editorial, The Lancet newspaper 1829 |
| «…when there is a difficulty in obtaining bodies, and their value is so great, |
| you absolutely throw a temptation in the way of these men to commit murder for |
| the purpose of selling the bodies of their victims.» |
| — Sir Henry Halford, |
| May 1828 |
| Dr. Knox: Cold stiffs may fetch five sovereigns Warmer bodies a few schilling |
| more Trade in death to make a living |
| Ghastly currency of gore |
| Your cadaveric chores, so |
| Chorus: Unspeakable! |
| Dr. Knox: The freshest of corpses through most heinous courses Chorus: |
| Unspeakable! |
| Dr. Knox: The warmer the corpse The more rich the reward |
| In this foul trade of flesh, bone and gore |
| Dr. Knox: Fresher specimens are ever needed The scalpel thirsts for still-warm |
| death Law and decorum should go unheeded When prices soar for a pound of flesh |
| So I may slice up what’s left |
| Chorus: Unspeakable! |
| Hare: Just think what we’ll gain When we harvest the slain Chorus: |
| Unspeakable! |
| Hare: And the throats we would slit Would never be missed Chorus: Unspeakable! |
| Burke: And so business is furthered By cold-blooded murder? |
| Chorus: |
| Unspeakable! |
| Dr. Knox: The demand has increased |
| For the freshly deceased |
| And so now the living you’ll reap |
| Hare: The cemeteries crawl with sentries |
| The sexton demands his bribe |
| Graveyard gates ensure their entries |
| Remain inhumed inside |
| Yet another source of bodies |
| Surrounds us every day |
| Is not every soul but a corpse to be? |
| And should we not just speed them on their way? |
| Solo — Matthew Harvey |
| Solo — Michael Burke |
| Chorus: Unspeakable! |
| Burke: Compunction be dashed |
| Though this course may seem rash |
| Chorus: Unspeakable! |
| Hare: There's so much more profit |
| When we fill the coffins |
| Chorus: Unspeakable! |
| Hare: The tramps and the urchins |
| We’ll make fodder for surgeons |
| Chorus: Unspeakable! |
| Dr. Knox: They live lives without worth |
| Death cannot be much worse |
| Wretched ways to make your purse burst |
| Chorus: Unspeakable! |
Невыразимо(перевод) |
| «Если эта ужасная торговля человеческой плотью не будет тем или иным способом, |
| предотвратить, кладбища не будут защищены от лопаты |
| полуночный грабитель, ни общественность против кинжала полуночного убийцы. |
| «- Редакция газеты «Ланцет» 1829 г. |
| «…когда трудно получить тела, а ценность их так велика, |
| вы абсолютно бросаете искушение на пути этих людей совершить убийство за |
| с целью продажи тел своих жертв». |
| - Сэр Генри Хэлфорд, |
| май 1828 г. |
| Д-р Нокс: Холодные тела могут стоить пять соверенов, Теплые тела — несколько шиллингов. |
| больше Торговля смертью, чтобы зарабатывать на жизнь |
| Жуткая валюта крови |
| Твои трупные хлопоты, так что |
| Припев: Несказанно! |
| Доктор Нокс: Самые свежие трупы через самые отвратительные курсы Припев: |
| Невыразимо! |
| Доктор Нокс: Чем теплее труп, тем богаче награда |
| В этой грязной торговле плотью, костями и запекшейся кровью |
| Доктор Нокс: Всегда нужны свежие образцы Скальпель жаждет еще теплого |
| смерть Закон и правила приличия не должны приниматься во внимание Когда цены на фунт мяса растут |
| Так что я могу нарезать то, что осталось |
| Припев: Несказанно! |
| Заяц: Подумай, что мы получим, Когда соберем убитого Припев: |
| Невыразимо! |
| Заяц: И глотки, которые мы перережем, Никогда не будут скучать Припев: Невыразимо! |
| Берк: Значит, бизнесу способствует хладнокровное убийство? |
| Припев: |
| Невыразимо! |
| Д-р Нокс: Спрос увеличился |
| Для только что умершего |
| Итак, теперь живое вы пожнете |
| Заяц: По кладбищам ползут часовые |
| Пономарь требует взятку |
| Ворота кладбища обеспечивают их вход |
| Оставайтесь внутри |
| Еще один источник тел |
| Окружает нас каждый день |
| Разве не всякая душа должна быть трупом? |
| И не должны ли мы просто ускорить их путь? |
| Соло — Мэтью Харви |
| Соло — Майкл Берк |
| Припев: Несказанно! |
| Берк: Раскаяние будет разбито |
| Хотя этот курс может показаться опрометчивым |
| Припев: Несказанно! |
| Заяц: Так много больше прибыли |
| Когда мы наполняем гробы |
| Припев: Несказанно! |
| Заяц: Бродяги и ежи |
| Сделаем корм для хирургов |
| Припев: Несказанно! |
| Доктор Нокс: Они живут бесполезной жизнью |
| Смерть не может быть намного хуже |
| Жалкие способы разорить кошелек |
| Припев: Несказанно! |
| Название | Год |
|---|---|
| Necromaniac | 2015 |
| Open the Abscess | 2015 |
| Limb from Limb | 2015 |
| Casketkrusher | 2015 |
| Deathmask | 2015 |
| Vagitarian II | 2015 |
| Postmortem Procedures | 2015 |
| In My Human Slaughterhouse | 2015 |
| Ravenous Cadavers | 2019 |
| Decrepit Crescendo | 2000 |
| Night Work | 2017 |
| Coins Upon the Eyes | 2013 |
| Sepulchral Slaughter | 2015 |
| Enucleation | 2015 |
| Unsound | 2019 |
| The Red Death | 2019 |
| Scream out in Fright | 2019 |
| Blazing Corpse | 2015 |
| Deadest of the Dead | 2015 |
| Dysmorphic | 2013 |