| Once upon the slab
| Однажды на плите
|
| The torso starts to swell as entrails bloat
| Туловище начинает опухать, так как внутренности раздуваются
|
| After the toes are tagged
| После того, как пальцы помечены
|
| Crepitus is the smell that has you clutching your throat
| Крепитация – это запах, из-за которого вы сжимаете горло
|
| Irrigate flatus, foul, tepid splatter…
| Промойте газы, грязные, прохладные брызги…
|
| Decrepit Crescendo
| Ветхое Крещендо
|
| Flatulent emanations so rank
| Вздутие живота
|
| The air’s turning sour as the bowels start to leak
| Воздух становится кислым, когда кишечник начинает протекать
|
| The morgue is now fetid and drunk
| Морг теперь зловонный и пьяный
|
| The stench overpowers, such a noxious, nauseating reek
| Вонь пересиливает, такая ядовитая, тошнотворная вонь
|
| Crepitating stiffs, take another whiff…
| Хрустящие окоченевшие, сделайте еще один вдох…
|
| Decrepit Crescendo
| Ветхое Крещендо
|
| The hypertrophic cadaver erupts
| Гипертрофированный труп прорывается
|
| With a curdling stench as it’s bowels starts to vent
| С леденящим запахом, когда его кишечник начинает выходить
|
| The creaking anus ernits a stench so corrput
| Скрипящий анус испускает такой зловонный запах
|
| Your guts will be wrenched 'til the intestinal tract is spent
| Ваши кишки будут выворачиваться, пока кишечный тракт не будет израсходован
|
| Putrid odours emanate, from beneath the mortuary drape…
| Из-под погребальной портьеры исходит гнилостный запах…
|
| Decepit Crescendo | Обманчивое Крещендо |