Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (So Passes) The Glory of Death, исполнителя - Exhumed. Песня из альбома Necrocracy, в жанре
Дата выпуска: 05.08.2013
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
(So Passes) The Glory of Death(оригинал) |
Terminal condition, rampant infection spread too far — leaving many scars |
Cadaverous contagion, to necrotize, slash, and mar — blood now black as tar |
Repugnant epidemic, deadened hearts beat as one — keeping time with death’s drum |
The rotting now systemic, the end at last must come — now the grue starts to run |
A global funeral, a worldwide wake |
Lay it all to rest, for the worms to take |
Experiment that failed, we now must help it die |
And let our death knell now decry: |
Sic transit gloria mortem |
So passes the glory of death |
Sic transit gloria mortem |
So long unrecognized, dying once disguised as life — on the edge of a knife |
But lift the putrid veil, beyond the pale and see the light — existence wrought |
with strife |
A shattered hope undone, the dead were taught they’d none to serve — a brutal |
lesson unlearned |
They then enthroned, 'pon their own bones the masters that they deserved — for |
a gravesite reserved |
A global funeral, a worldwide wake |
Lay it all to rest, for the worms to take |
Experiment that failed, we now must help it die |
And let our death knell now decry: |
Sic transit gloria mortem |
So passes the glory of death |
Sic transit gloria mortem |
So passes the glory — of death… |
For the glory of death — so many caskets were nailed |
For the glory of death — so many bloody banners were hailed |
For the glory of death — so many putrefying years |
For the glory of death — we present an anthem to fall on dead ears |
Sign the death certificate, tag the toe, close the box — and let it rot |
Place this vile grotesquery in the vault and turn the lock — and pray it’s |
forgot |
Misshapen and horrendous, filthy, diseased, and impure — a necrotopia obscure |
Better off reduced to ash thus its extinction assured — but bury it deep, |
to be sure |
A global funeral, a worldwide wake |
Lay it all to rest, for the worms to take |
Experiment that failed, we now must help it die |
And let our death knell now decry: |
Sic transit gloria mortem |
So passes the glory of death |
Sic transit gloria mortem |
So passes the glory — of death… |
(Так Проходит) Слава Смерти(перевод) |
Неизлечимое состояние, свирепствующая инфекция распространилась слишком далеко – осталось много шрамов |
Трупная зараза, чтобы некротизировать, порезать и испортить — кровь теперь черная, как смола |
Отвратительная эпидемия, омертвевшие сердца бьются как одно — в такт барабану смерти |
Гниение теперь системное, наконец должен наступить конец — теперь начинается гниение |
Глобальные похороны, всемирные поминки |
Положите все на покой, чтобы черви взяли |
Неудачный эксперимент, теперь мы должны помочь ему умереть |
И пусть наш похоронный звон сейчас порицает: |
Сик транзит глория мортем |
Так проходит слава смерти |
Сик транзит глория мортем |
Так долго неузнанный, умирающий, когда-то замаскированный под жизнь — на острие ножа |
Но поднимите гнилую завесу за пределы бледности и увидьте свет – существование, созданное |
с раздором |
Разбитая надежда разрушена, мертвых учили, что им некому служить — жестокая |
невыученный урок |
Затем они воцарили на своих костях господ, которых заслужили — ибо |
могила зарезервирована |
Глобальные похороны, всемирные поминки |
Положите все на покой, чтобы черви взяли |
Неудачный эксперимент, теперь мы должны помочь ему умереть |
И пусть наш похоронный звон сейчас порицает: |
Сик транзит глория мортем |
Так проходит слава смерти |
Сик транзит глория мортем |
Так проходит слава — смерти… |
Во славу смерти — столько гробов заколочено |
Во славу смерти – столько кровавых знамен было провозглашено |
Во славу смерти — столько гниющих лет |
Во славу смерти — представляем гимн на уши мертвым |
Подпишите свидетельство о смерти, пометьте палец ноги, закройте коробку — и пусть он гниет |
Поместите этот гнусный гротеск в хранилище и поверните замок — и молитесь, чтобы он |
забыл |
Бесформенный и ужасный, грязный, больной и нечистый — некротопия темная |
Лучше превратиться в пепел, что гарантировало его исчезновение, но похоронить его глубоко, |
быть уверенным |
Глобальные похороны, всемирные поминки |
Положите все на покой, чтобы черви взяли |
Неудачный эксперимент, теперь мы должны помочь ему умереть |
И пусть наш похоронный звон сейчас порицает: |
Сик транзит глория мортем |
Так проходит слава смерти |
Сик транзит глория мортем |
Так проходит слава — смерти… |