| Gurgling oblique aponeurosis is split, As I infect your festering hypogastric
| Булькающий косой апоневроз расщеплен, Когда я заражаю твой гнойный подчревный
|
| slit
| щель
|
| Forced to play host to neurotrophic grime, I skillfully plague your insides
| Вынужденный принимать у себя нейротрофическую грязь, я умело извожу ваши внутренности
|
| with pathogenic slime…
| с патогенной слизью…
|
| Ruptured gastro-duodenal flexure erupts, saponifying moist retroperineal fats
| Разорванный желудочно-двенадцатиперстный изгиб прорывается, омыляя влажную забрюшинную клетчатку.
|
| Sporozic fungi, virulent bacteria, and parasitic microorganisms I sadistically
| Спорозные грибы, вирулентные бактерии и паразитические микроорганизмы я садистски
|
| inject…
| вводить…
|
| Impregnated and bloated with my industrial pathogens, of lumbrosacral
| Пропитанный и раздутый моими промышленными патогенами, пояснично-крестцового
|
| obliteration
| уничтожение
|
| Your degenerative oesalphageal, melts from the suppuration…
| Твоя дегенеративная эзофагеальная, тает от нагноения…
|
| Ruptured gastro-duodenal flexure erupts, saponifying moist retroperineal fats
| Разорванный желудочно-двенадцатиперстный изгиб прорывается, омыляя влажную забрюшинную клетчатку.
|
| Sporozic fungi, virulent bacteria, and parasitic microorganisms I sadistically
| Спорозные грибы, вирулентные бактерии и паразитические микроорганизмы я садистски
|
| inject… | вводить… |