| Throw open the drawers in the dissection ward
| Открой ящики в палате вскрытия
|
| Hone the keen of the scalpel’s dread blade
| Отточите остроту страшного лезвия скальпеля
|
| Scrub down the slab for toes yet to be tagged
| Почистите плиту для пальцев ног, которые еще не помечены
|
| And Y-shaped thoracic incisions to be made
| И сделать Y-образные грудные разрезы
|
| Slice through the corpses that now lay before us
| Разрежьте трупы, которые сейчас лежат перед нами.
|
| Postmortem butchery
| Посмертная бойня
|
| Hack through the thorax with bonesaw and pick axe
| Прорубите грудную клетку костной пилой и киркой
|
| Recreational pathology
| Рекреационная патология
|
| In death we are brought to this, disassembly line
| В смерти мы доведены до этой линии разборки
|
| Our legacy is hacked to bits, disassembly line
| Наше наследие взломано на куски, линия разборки
|
| On toe tags our epigraphs writ
| На пальцах ног наши эпиграфы пишут
|
| Reduced to bone, flesh, bowels and shit, disassembly line
| Превратился в кости, плоть, кишки и дерьмо, линия разборки
|
| Ribcages shattered, gastric acids spatter
| Грудные клетки разрушены, брызги желудочного сока
|
| The trocar suctions sebum and bile
| Троакар всасывает кожное сало и желчь
|
| Craniotomies botched, cold blood curdles and clots
| Неудачные краниотомии, хладнокровие сворачивается и сгустки
|
| Staining forceps, hemostat and file
| Окрашивающие щипцы, кровоостанавливающий зажим и файл
|
| Rend through cold flesh, never minding the mess
| Разорвите холодную плоть, не обращая внимания на беспорядок
|
| Disorganized carnal junk heap
| Неорганизованная плотская куча мусора
|
| Slash limb, hands and feet, autopsy incomplete
| Разрезанные конечности, руки и ноги, вскрытие не завершено
|
| Just another piece of dead meat
| Просто еще один кусок мертвого мяса
|
| In death we are brought to this, disassembly line
| В смерти мы доведены до этой линии разборки
|
| Our legacy is hacked to bits, disassembly line
| Наше наследие взломано на куски, линия разборки
|
| On toe tags our epigraphs writ
| На пальцах ног наши эпиграфы пишут
|
| Reduced to bone, flesh, bowels and shit, disassembly line
| Превратился в кости, плоть, кишки и дерьмо, линия разборки
|
| Cankered cadavers, strewn in swollen disorder
| Пораженные язвами трупы, разбросанные в опухшем беспорядке
|
| An abattoir of the deceased
| Скотобойня умершего
|
| Slaughter the dead, spraying green, black and red
| Убивайте мертвых, распыляя зеленый, черный и красный
|
| In gastric discharge I stand ankle-deep
| В желудочном отделяемом стою по щиколотку
|
| Tear out the brains of the sadistically splayed
| Вырвите мозги садистски растопыренным
|
| Indignities heaped upon their expiration
| Унижения, нагроможденные по истечении срока их действия
|
| Shred unseeing eyes and gash venal, flabby thighs
| Разорви невидящие глаза и надрежь продажные, дряблые бедра
|
| With macabre, sardonic vexation
| С мрачной, сардонической досадой
|
| In death we are brought to this, disassembly line
| В смерти мы доведены до этой линии разборки
|
| Our legacy is hacked to bits, disassembly line
| Наше наследие взломано на куски, линия разборки
|
| On toe tags our epigraphs writ
| На пальцах ног наши эпиграфы пишут
|
| Reduced to bone, flesh, bowels and shit, disassembly line | Превратился в кости, плоть, кишки и дерьмо, линия разборки |