Все, кто ходит среди могил через мрак и мрак
|
Вы, что ползете в глубины грязи в могиле
|
Так одержим плодами комнаты вскрытия
|
Прислушайтесь к этому зову падали, присоединяйтесь к эксгумированным
|
Голос, исполняющий панихиды
|
На мертвые уши падают эти реквиемы
|
Какофония наших самых гнусных побуждений
|
Побалуйте их одного, побалуйте их всех
|
Приходите на шесть футов в глубину до нашего уровня
|
И прислушайся к этому призыву мертвечины
|
Присоединяйтесь к этому отвратительному веселью
|
Прислушайтесь к мертвому зову
|
Те, кто содрогается от грязи, но не может отвернуться
|
Глухие, чтобы любить песни, которые приторны и предают
|
Когда жизнь - могила, ты ничего не можешь сделать, кроме как разлагаться
|
Прислушайтесь к этому зову падали, чтобы вырвать вашу тушу
|
Голос, исполняющий панихиды
|
На мертвые уши падают эти реквиемы
|
Какофония наших самых гнусных побуждений
|
Побалуйте их одного, побалуйте их всех
|
Приходите на шесть футов в глубину до нашего уровня
|
И прислушайся к этому призыву мертвечины
|
Присоединяйтесь к этому отвратительному веселью
|
Прислушайтесь к мертвому зову
|
Клич мертвяка — протяжный и четкий, грязный и громкий.
|
Падальный зов — опьяняющая вонь распространяется, как ядовитое облако
|
Падальный зов — порыв зловонного, смрадного, гнилостного воздуха.
|
Зов мертвечины — от тебя воняет до небес, но тебе уже все равно
|
Присоединяйся к мертвым, держи высоко свою отрубленную голову
|
Из наших могил на улицы нас неумолимо ведут
|
Вонь сквозь ночь, когда мы красим город в красный цвет
|
Омываемся ихором, который мы все охотно пролили кровью
|
Голос, исполняющий панихиды
|
На мертвые уши падают эти реквиемы
|
Какофония наших самых гнусных побуждений
|
Побалуйте их одного, побалуйте их всех
|
Приходите на шесть футов в глубину до нашего уровня
|
И прислушайся к этому призыву мертвечины
|
Присоединяйтесь к этому отвратительному веселью
|
Прислушайтесь к мертвому зову |