| Upon a knife’s edge, your sanity stretched
| На лезвии ножа твое здравомыслие растянулось
|
| Nerves wrenched on the rack
| Нервы вырваны на стойке
|
| A step beyond the ledge, sends you headlong into madness
| Шаг за край отправляет вас в безумие
|
| With no turning back…
| Без пути назад…
|
| Arcs of light to penetrate you — stabbing picqueristic feints
| Дуги света, чтобы проникнуть в вас — колющие пиккеристские финты
|
| Gleaming blight to perforate you — throbbing voyeuristic taints…
| Блестящий упадок, который пронзает вас – пульсирующие вуайеристские пятна…
|
| Each atrocity exacerbating, upon a carnal continuum
| Каждое злодеяние усугубляется плотским континуумом
|
| They careen unhindered
| Они беспрепятственно движутся
|
| Each animosity accelerating, as any shred of sanity
| Каждая враждебность ускоряется, как любой клочок здравомыслия
|
| Is systematically splintered…
| Систематически дробится…
|
| Gouging slashes to perforate you — in a bind you’re peeled and silvered
| Выдавливает косые черты, чтобы проткнуть вас — в завязке вы очищены и посеребрены
|
| Maiming gashes to truncate you — you’re signed sealed and delivered…
| Калечащие порезы, чтобы урезать вас — вы подписаны, запечатаны и доставлены…
|
| Arcing violence apexes with deadly consequences
| Вспышки насилия со смертельными последствиями
|
| Trapped in its blind blight, your death revealed in the arclight…
| В ловушке слепого упадка твоя смерть явилась в свете дуги...
|
| Dehumanized, objectified, unsanctified, anatomized…
| Дегуманизированный, объективированный, неосвященный, анатомированный…
|
| Uncreating, unabating, underhanded, undertaking…
| Несозидательный, неослабевающий, закулисный, предприимчивый…
|
| (Lead — Mike)
| (Ведущий — Майк)
|
| Underhanded, undertaking…
| Закулисный, предприимчивый…
|
| (Lead — Mike)
| (Ведущий — Майк)
|
| Insensate, inanimate, I mutilate, 'til I ejaculate
| Бесчувственный, неодушевленный, я калечу, пока не эякулирую
|
| Unforgiving, unfeeling, unveiling your undoing
| Неумолимый, бесчувственный, раскрывающий свое уничтожение
|
| It was your destiny to die for me, your anatomy, will fuel my fantasies
| Твоей судьбой было умереть за меня, твоя анатомия будет подпитывать мои фантазии
|
| Reliving, revealing, reviling, your dying… your dying…
| Переживая заново, открывая, понося свою смерть… свою смерть…
|
| Your final moments spent in fetters
| Ваши последние мгновения, проведенные в кандалах
|
| And after death you’ll be dismembered
| И после смерти тебя расчленят
|
| Body parts to torment, to incite me to remember
| Части тела, чтобы мучить, побуждать меня вспоминать
|
| These bloodstained memories crystallized forever…
| Эти окровавленные воспоминания кристаллизовались навсегда…
|
| Irons and chains to degrade you — as each instant grows inexorably worse
| Утюги и цепи, чтобы унижать вас — с каждым мгновением становится неумолимо хуже
|
| Knifepoints and members to invade you — stinging wounds brand my name on
| Острия ножей и члены, чтобы вторгнуться в тебя — жалящие раны клеймят мое имя на
|
| Your corpse…
| Твой труп…
|
| Tearing at chunks postmortem
| Разрывание кусков после смерти
|
| Your breasts fall prey, to mandibular avulsion
| Ваша грудь становится жертвой отрыва нижней челюсти
|
| Feeling a swelling at the base of my scrotum
| Ощущение припухлости у основания мошонки
|
| There is only arousal, where there should be revulsion…
| Там, где должно быть отвращение, есть только возбуждение...
|
| Heavy manacles to immobilize you — the better to act out my whims unabated
| Тяжелые наручники, чтобы обездвижить вас — чтобы лучше исполнять мои прихоти без умолку
|
| As a cannibal I’ll immortalize you — until my appetites next needs to be
| Как каннибал, я увековечу вас – до тех пор, пока мои аппетиты не потребуются
|
| Sated…
| Насыщенный…
|
| Eternally apexing arc of violence, brings a bevy of consequences
| Вечно вершина дуги насилия, приносит множество последствий
|
| At the continuum’s end with no end in sight, seeing only death in the
| В конце континуума, которому не видно конца, видя только смерть в
|
| Arclight… | Арклайт… |