| Sama sobě (оригинал) | Себя (перевод) |
|---|---|
| Slunce jasná zář | Солнечное яркое сияние |
| Na zdi kalendář | Календарь на стене |
| První vráska zdobí mou tvář | Первая морщинка украшает мое лицо |
| Lidé náhle křičí | Люди вдруг кричат |
| To kvantum rad mě ničí | Такое количество советов меня уничтожает |
| Já chci se spálit v poznání | Я хочу гореть в знаниях |
| Ve stínu kouře | В тени дыма |
| Ty mě cize slyšíš | Вы можете слышать меня |
| A hlas můj je stejný | И мой голос такой же |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Chci sama sobě moct vládnout | Я хочу иметь возможность управлять собой |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Cítím, že můžu to zvládnout | Я чувствую, что могу справиться с этим |
| To stále nejsem já | это все еще не я |
| Snad jen o něco blíže | Может быть, просто немного ближе |
| V celé své kráse | Во всей красе |
| Nikdo nepozná | Никто не знает |
| Že poprvé utíkám | Что я бегу в первый раз |
| Ze své dětské skrýše | Из его детского укрытия |
| Ve stínu kouře | В тени дыма |
| Ty mě cize slyšíš | Вы можете слышать меня |
| A hlas můj je stejný | И мой голос такой же |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Já sama sobě chci vládnout | Я хочу править собой |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Ty víš, že musím to zvládnout | Ты знаешь, я должен это сделать |
| Hlas našeptává | Голос шепчет |
| Vrána k ránům sedá | Ворона сидит утром |
| Má ústa jsou němá | мой рот немой |
| Nesmím být němá | я не могу быть тупым |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Mám sama sobě chtít vládnout?! | Должен ли я хотеть управлять собой?! |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Cítím, že musím to zvládnout | Я чувствую, что должен сделать это |
| Óóóou | Оооу |
| Óóóou | Оооу |
| Já sama sobě chci vládnout… | Я хочу управлять собой… |
