| I don’t think I’m gonna make it much longer
| Я не думаю, что протяну это намного дольше
|
| It feels like a long way to somewhere…
| Такое ощущение, что куда-то далеко…
|
| It feels like a long way to somewhere
| Это похоже на долгий путь куда-то
|
| I wanna go I really do I promise you this is it for me
| Я хочу пойти, правда, я обещаю тебе, что это для меня.
|
| I know I’ve broken my fair share that’s no mystery
| Я знаю, что нарушил свою справедливую долю, это не тайна
|
| Whatever I’ve said or done to hurt you baby just listen please
| Что бы я ни сказал или сделал, чтобы причинить тебе боль, детка, просто послушай, пожалуйста
|
| I never wanted it to end this way so just let it be
| Я никогда не хотел, чтобы это заканчивалось таким образом, так что пусть это будет
|
| I just want everyone to like me so its kind of strange
| Я просто хочу всем нравиться, так что это как-то странно
|
| Once the people take my kindness for weakness I kind of change
| Как только люди принимают мою доброту за слабость, я как бы меняюсь
|
| I wanna move on with my life and finally breathe again
| Я хочу жить дальше и, наконец, снова дышать
|
| No more dirty bars and greasy clubs and food slobberin''
| Больше никаких грязных баров, жирных клубов и слюнявой еды.
|
| This music biz has taken a toll on me that I can’t express
| Этот музыкальный бизнес нанес мне ущерб, который я не могу выразить
|
| The jealousy, the long roads, the broken home the no address
| Ревность, долгие дороги, разбитый дом без адреса
|
| Its embarrassing telling people you rap
| Стыдно говорить людям, что ты рэп
|
| Like you’re a tough teenager lookin' to scrap'
| Как будто ты крутой подросток, который хочет сломаться
|
| Im an adult now tryna, play a kids game
| Я теперь взрослый, попробуй, поиграй в детскую игру.
|
| But to be honest with you its hard; | Но быть честным с тобой трудно; |
| cuz' these kids change
| потому что эти дети меняются
|
| I’ve been trying and been lying to myself for too long
| Я пытался и слишком долго лгал себе
|
| But now its gonna stop so I say farewell with this song
| Но теперь это остановится, поэтому я прощаюсь с этой песней.
|
| And all my life I’ve been living on the run
| И всю свою жизнь я жил в бегах
|
| I’m so afraid that I wouldn’t be the one
| Я так боюсь, что не буду той
|
| Now all my feelings inside gone numb
| Теперь все мои чувства внутри онемели
|
| Please don’t leave me here alone
| Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну
|
| Please let me come
| Пожалуйста, позвольте мне прийти
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Now whats left is an empty shell, of a man who once had a dream he could sell
| Теперь осталась пустая оболочка человека, у которого когда-то была мечта, которую он мог продать
|
| I just want to go back to where I come from
| Я просто хочу вернуться туда, откуда я родом
|
| Never again I won’t be the same one
| Никогда больше я не буду прежним
|
| Where no one can hurt me
| Где никто не может причинить мне боль
|
| Where no one can desert me
| Где никто не может бросить меня
|
| No more failures and hail stones
| Больше никаких сбоев и града
|
| Back to where I sail from
| Назад туда, откуда я плыву
|
| Just me and my dad at our cabin at the lake
| Только я и мой папа в нашей хижине у озера
|
| I would sit on the dock and daydream just skate away from all the hate
| Я бы сидел на скамье подсудимых и мечтал просто кататься подальше от всей ненависти
|
| Through the mountains I would take flight away from all the hurt
| Через горы я бы улетел от всей боли
|
| I felt from being so afraid that I couldn’t be myself
| Я чувствовал, что так боюсь, что не могу быть собой
|
| I never knew true love before
| Я никогда раньше не знал настоящей любви
|
| I was lost and ignored
| Я был потерян и проигнорирован
|
| So its hard to trust somebody
| Так что трудно доверять кому-то
|
| I’d just rather cut somebody
| Я бы предпочел кого-нибудь порезать
|
| And every friend in my life an asshole right?
| И каждый друг в моей жизни мудак, верно?
|
| And all I wanted to know was real love and feel safe at night
| И все, что я хотел знать, это настоящая любовь и чувствовать себя в безопасности ночью
|
| That’s why I’m trying to be me and do the best that I can…
| Вот почему я стараюсь быть собой и делаю все, что в моих силах…
|
| I know its hard to take a stand but I am
| Я знаю, что трудно занять определенную позицию, но я
|
| And all my life I’ve been living on the run
| И всю свою жизнь я жил в бегах
|
| I’m so afraid that I wouldn’t be the one
| Я так боюсь, что не буду той
|
| Now all my feelings inside gone numb
| Теперь все мои чувства внутри онемели
|
| Please don’t leave me here alone
| Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну
|
| Please let me come
| Пожалуйста, позвольте мне прийти
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me with you | Возьми меня с собой |