Перевод текста песни Man in the Mirror - Merkules, Evil Ebenezer

Man in the Mirror - Merkules, Evil Ebenezer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man in the Mirror , исполнителя -Merkules
Песня из альбома: Cole
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Merkules, RBC
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Man in the Mirror (оригинал)Человек в зеркале (перевод)
Ebenezer Эбенезер
I know times have changed Я знаю, что времена изменились
People come and go these days Люди приходят и уходят в эти дни
Now I’m asking myself Теперь я спрашиваю себя
Who’s the man in the mirror? Кто этот мужчина в зеркале?
And will I always feel alone? И я всегда буду чувствовать себя одиноким?
Never feel like I’m at home Никогда не чувствую, что я дома
Looking at myself Глядя на себя
Who’s this man in the mirror? Кто этот человек в зеркале?
Who’s this man in the mirror? Кто этот человек в зеркале?
Merkules Меркулес
'Cause I don’t even recognize me Потому что я даже не узнаю себя
All the voices in my head won’t let a guy be Все голоса в моей голове не позволят парню быть
I’m so stressed out that I better try and breathe Я так напряжен, что мне лучше попытаться дышать
But I can’t cause I been so fed up, I’m weak Но я не могу, потому что мне так надоело, я слаб
Fuck that, we gon' rise from this shit Черт возьми, мы собираемся подняться из этого дерьма
Put my life on the line, I would die for this shit Поставь свою жизнь на кон, я бы умер за это дерьмо
Always been the outcast, now I’m the misfit Всегда был изгоем, теперь я неудачник
I’ll be busy doing me by the time they get it but. К тому времени, как они это получат, я буду занят, но.
Now they tell that my music too deep Теперь они говорят, что моя музыка слишком глубокая
How am I suppose to write happy when I always lose sleep? Как я могу писать счастливым, если я всегда теряю сон?
Six in the mornin' I’m tryna go through new beats Шесть утра, я пытаюсь пройти через новые биты
'Til I look in the mirror and then I wonder who’s he? «Пока я не посмотрю в зеркало, а потом задаюсь вопросом, кто он?
And why’s he always lookin' at me funny? И почему он всегда смотрит на меня смешно?
I don’t care about the pussy, I don’t care about the money Мне плевать на киску, мне плевать на деньги
I don’t care about the clothes, I just care about the shows Меня не волнует одежда, меня волнуют только шоу
I don’t care about the fake-friends actin' like my buddies Меня не волнуют фальшивые друзья, которые ведут себя как мои приятели
I was 15 screamin' out makaveli Мне было 15, я кричал макавели
And now I’m 25 stuck with this constant headache И теперь мне 25 лет с этой постоянной головной болью
These insecurities hurtin' me everyday Эта неуверенность причиняет мне боль каждый день
I been starin' in the mirror, I should learn to walk away Я смотрел в зеркало, я должен научиться уходить
But I can’t, what the fuck’s with that? Но я не могу, что за хрень с этим?
All I can think about is my mom and dad Все, о чем я могу думать, это мои мама и папа
And all the shit I’ve put 'em through И все дерьмо, через которое я их прошел
When I was young and reckless Когда я был молодым и безрассудным
Weeks turn to minutes and the months to seconds Недели превращаются в минуты, а месяцы в секунды
I can’t believe all the wrong that I did Я не могу поверить во все неправильное, что я сделал
So I drink myself into a bottomless pit Так что я напиваюсь в бездонной яме
Lookin' in the mirror like I won’t fall for your shit Смотрю в зеркало, как будто я не попадусь на твое дерьмо
'Til the hangover show up in the mornin' 'cause I did «Пока утром не появится похмелье, потому что я сделал
Huh, who would of thought? Да кто бы мог подумать?
I hope the angel on my shoulder start provin' me wrong Я надеюсь, что ангел на моем плече начнет доказывать, что я ошибаюсь
Cause til then I’ll be back stage movin' along Потому что до тех пор я буду за кулисами
Battlin' these demons til the 26 is gone Сражайтесь с этими демонами, пока не исчезнет 26
I’m sayin' я говорю
I’m way too sorry for myself мне слишком жалко себя
And I’m rollin' all this weed up, hopin' it will help И я выкапываю всю эту травку, надеюсь, это поможет
And if it doesn’t, then fuck it, I’m out of options А если нет, то хрен с ним, у меня нет вариантов
I feel it in my bones, it’s been pressin' on my conscience Я чувствую это своими костями, это давит на мою совесть
I don’t mean to get carried away Я не хочу увлекаться
But I’ve been fuckin' myself up in various ways Но я трахал себя по-разному
Every mornin' is a start to a terrible day Каждое утро - это начало ужасного дня
And I don’t wanna be another fuckin' charity case И я не хочу быть еще одним гребаным благотворительным делом
I kick and tear up a stage, I’m tryna bring in a profit Я пинаю и рву сцену, я пытаюсь получить прибыль
Drink away the pain in the shitty appartment Выпейте боль в дерьмовой квартире
More money, mo' problems, I guess Больше денег, больше проблем, я думаю
And I feel like it’s not worth the cost of the stress И я чувствую, что это не стоит стресса
But, I’ma keep truckin' I’m a soldier Но я буду продолжать ехать, я солдат
Keepin' my composure while dodgin' all these boulders Сохраняю самообладание, уклоняясь от всех этих валунов
I had no drive when the tank was empty У меня не было привода, когда бак был пуст
All the hate and envy has been placed against me Вся ненависть и зависть были направлены против меня.
And I can’t seem to figure it all out И я не могу понять все это
But I’ma keep on pushing forward Но я продолжаю двигаться вперед
Trust nobody but myself, no Не доверяй никому, кроме себя, нет.
I never thought I knew the man that’s in the mirror Я никогда не думал, что знаю человека в зеркале
Until I stopped making excuses Пока я не перестал оправдываться
Now it couldn’t be more clear, yeah Теперь это не может быть более ясным, да
EbenezerЭбенезер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: