| Evil Ebenezer
| Злой Эбенезер
|
| Yeah, I still hear those war cries
| Да, я все еще слышу эти боевые кличи
|
| Got a four-five in my coat line
| Получил четыре-пять в моей линии пальто
|
| It’s go time, Stompdown is the crew, man
| Пора идти, Stompdown - это команда, чувак
|
| We keep hittin', got bruised hands
| Мы продолжаем общаться, у нас синяки на руках
|
| Few bands and the cube van, we’re staking paper like news stands
| Несколько групп и кубический фургон, мы ставим бумагу, как газетные киоски
|
| I’m fucked up off that bottle, right?
| Я облажался от этой бутылки, верно?
|
| Never care for a lot of hype, never been that conscious type
| Никогда не заботился о большом количестве шумихи, никогда не был таким сознательным типом
|
| Fuck trynna live a modest life
| Ебать, попробуй жить скромной жизнью
|
| You always trynna have a confrontation
| Вы всегда пытаетесь вступить в конфронтацию
|
| I’m just trynna have a conversation
| Я просто пытаюсь поговорить
|
| Who’s illest all across the nation?
| Кто самый больной по всей стране?
|
| You know it’s me, just an observation
| Вы знаете, что это я, просто наблюдение
|
| Hit the spot, now any minute, get this money
| Попади на место, теперь в любую минуту, получи эти деньги
|
| Don’t get offended
| Не обижайся
|
| You a spoiled brat like gimmie presents
| Ты испорченный ребенок, как подарки Гимми
|
| I’m a rockstar like Jimi Hendrix
| Я рок-звезда, как Джими Хендрикс
|
| In the Benz now, with a nice stack
| Теперь в Benz, с хорошим стеком
|
| You over there by the bike rack
| Ты там, у стойки для велосипедов
|
| I stay focused on sidetrack, my heart cold like an ice pack
| Я остаюсь сосредоточенным на боковом пути, мое сердце холодно, как пакет со льдом
|
| All these bad guys are a bad joke
| Все эти плохие парни - плохая шутка
|
| Act tough and their back stroke
| Действуйте жестко и их обратный удар
|
| Gotta lift the barrel full of black smoke
| Должен поднять бочку, полную черного дыма
|
| Now your family dressing in black clothes
| Теперь ваша семья одевается в черную одежду
|
| From the basements to the big time
| От подвалов к большому времени
|
| Never talked shit, just took mine
| Никогда не говорил дерьмо, просто взял мое
|
| Look inside, I got a sick mind
| Загляни внутрь, у меня больной разум
|
| Leave you pistol whipped like 6ix9ine
| Оставь свой пистолет взбитым, как 6ix9ine.
|
| Ai
| Ай
|
| Caspian
| Каспий
|
| They called me OG when I turned 25, that’s facts
| Они назвали меня OG, когда мне исполнилось 25, это факты.
|
| Teach my young boys scream fuck the other side
| Научи моих маленьких мальчиков кричать, трахни другую сторону
|
| That’s rap, I ain’t gotta ask if shawty wanna ride
| Это рэп, мне не нужно спрашивать, не хочет ли малышка покататься
|
| With slang, I grew up with killaz down to catch a homicide
| Со сленгом я вырос с киллазом, чтобы поймать убийство
|
| That’s gang, I’m like 2Pac in my country, hoe
| Это банда, я как 2Pac в своей стране, мотыга
|
| Ask around, they can’t touch me, hoe
| Спроси вокруг, они не могут меня тронуть, мотыга
|
| Got a hundred stash for the pay back if the situation gets ugly, hoe
| Получил сотню тайников на окупаемость, если ситуация станет безобразной, мотыга
|
| You are not fucking with slang
| Ты не трахаешься со сленгом
|
| Susan, Uganda and Spain, knock your ass out of the frame
| Сьюзан, Уганда и Испания, выбей свою задницу из кадра
|
| Leave you and none of you change
| Оставьте вас, и никто из вас не изменится
|
| Your mama crying in pain, I’m that Stompdown prince
| Твоя мама плачет от боли, я тот Stompdown принц
|
| Yeah, I ain’t calmed down since
| Да, я не успокоился с тех пор
|
| I’m like fuck the cops
| Я люблю трахать полицейских
|
| Bitch, I’m on the block in the all brown mink
| Сука, я на блоке в полностью коричневой норке
|
| Fuck what’s your small town think
| К черту, что думает твой маленький город
|
| I’m that hometown king
| Я тот король родного города
|
| I’ll make your whole town sink
| Я заставлю весь твой город утонуть
|
| You ain’t seen dope that clean
| Вы не видели такого чистого наркотика
|
| It’s slang
| это сленг
|
| Lil Windex
| Лил Виндекс
|
| Hi there
| Всем привет
|
| I’m the guy with french fry hair
| Я парень с картофелем фри
|
| Finna put these pseudo baby rapper in a new high chair
| Финна посадила этих псевдодетских рэперов в новый стульчик
|
| Everybody hate me, I said fuck 'em, why do I care?
| Все меня ненавидят, я сказал, пошли они, какое мне дело?
|
| This is my spot, not yours, I don’t time share
| Это мое место, а не твое, я не делю время
|
| I don’t even got a hint of sympathy, nah
| У меня даже нет намека на сочувствие, нет
|
| Imma kill everyone of these kids deliberately
| Я намеренно убью всех этих детей
|
| Why the fuck you think I live so miserably?
| Почему, черт возьми, ты думаешь, что я живу так жалко?
|
| All these people mad cause I earned my shit legitimately
| Все эти люди сумасшедшие, потому что я законно заработал свое дерьмо
|
| Shut up, you can suck my dick, you thot
| Заткнись, ты можешь сосать мой член, ты
|
| Man, you don’t even need to test my shit, I’m hot
| Чувак, тебе даже не нужно проверять мое дерьмо, я горячий
|
| I bet you couldn’t even jump to hit my spot
| Бьюсь об заклад, ты даже не мог прыгнуть, чтобы попасть в мое место
|
| We ain’t showing here no loves, so bitch kick rocks
| Мы не показываем здесь никакой любви, так что сука пинает скалы
|
| Hey, I’m borderline nuts
| Эй, я на грани безумия
|
| From the city where we drink and drive oversized trucks
| Из города, где мы пьем и ездим на большегрузах
|
| If you really wanna get it, I got four-five slugs
| Если ты действительно хочешь это получить, у меня есть четыре-пять слизняков
|
| Twelve gauge with your name on it, wanna ride up?
| Двенадцатый калибр с твоим именем, хочешь прокатиться?
|
| Merkules
| Меркулес
|
| Yeah we made our first milly in it by ourself
| Да, мы сами заработали на этом свою первую милли.
|
| Got a fully automatic inside my belt
| У меня за поясом полностью автоматический
|
| So much ice on my neck I think I might drown
| Так много льда на моей шее, что я думаю, что могу утонуть
|
| They don’t got no connection like they WiFi down
| У них нет связи, как будто у них отключен Wi-Fi.
|
| Wonder where Merk send them and came the honest
| Интересно, куда их отправил Мерк, и пришел честный
|
| Somewhere in first class eatin' stake and lobster
| Где-то в первом классе есть стейк и лобстер
|
| If they want warfare then I’m Davy Crockett
| Если они хотят войны, то я Дэви Крокетт
|
| Fuck around and get laced like a pair of Converse
| Трахайтесь и зашнуруйте, как пара Converse
|
| Merkules
| Меркулес
|
| We on the come up, come up
| Мы на подходе, подходим
|
| I don’t feel like coming down
| Мне не хочется спускаться
|
| I’m yellin' «Fuck 'em»
| Я кричу: «К черту их!»
|
| Like blocka blocka
| Как Блока Блока
|
| Rest in peace to 'em now
| Покойся с ними с миром сейчас
|
| Merkules
| Меркулес
|
| Man, I swear, somebody better pray for them
| Чувак, клянусь, кому-нибудь лучше помолиться за них
|
| When it’s beef we squeeze, we don’t make amends
| Когда это говядина, которую мы выжимаем, мы не исправим
|
| You can find me in the hood like painted rims
| Вы можете найти меня в капюшоне, как окрашенные диски
|
| I put a bird to your shirt like Drake and Em, yah
| Я положил птицу на твою рубашку, как Дрейк и Эм, да
|
| Merkules
| Меркулес
|
| Go go gadget, the logo tatted, I’m closing caskets
| Гаджет давай, логотип вытатуирован, закрываю шкатулки
|
| I kill these rappers and photograph then I post my caption
| Я убиваю этих рэперов и фотографирую, а затем публикую свою подпись
|
| For keepsake I might cremate 'em and smoke their ashes
| На память я мог бы кремировать их и выкурить их пепел
|
| So pass the blunts in the ashtray, I’m rollin' backwoods
| Так что передайте косяки в пепельницу, я катаюсь по глуши
|
| It’s Merk | Это Мерк |