Перевод текста песни The Wish - Eurielle, Ryan Louder

The Wish - Eurielle, Ryan Louder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wish, исполнителя - Eurielle.
Дата выпуска: 27.07.2017
Язык песни: Английский

The Wish

(оригинал)
In a world of hope and promises
I had a dream of love and blissful happiness
I imagined myself with the perfect life
Where all that matters to me could be mine
But somehow it passed me by
And left me stranded here
I’m running out of time
Too late for me, I fear
If wishing alone could turn out the light
I’d have drifted away to the welcoming night
If I could escape just by closing my eyes
I’d already be safe under different skies
Thought I’d found my fairy tale
A bed of roses, how could we fail?
With everything we needed to be free
No storm ahead that we could foresee
Still somehow it slipped away
A cruel mirage, it seems
To lure me through my days
Yet still appeals to me
If wishing alone could turn out the light
I’d have drifted away to the welcoming night
If I could escape just by closing my eyes
I’d already be safe under different skies
You’ve got me on my knees
Do you want me to say «please»?
I can’t go on
If wishing alone could turn out the light
I’d have drifted away to the welcoming night
If I could escape just by closing my eyes
I’d already be safe under different skies

Желание

(перевод)
В мире надежд и обещаний
У меня была мечта о любви и блаженном счастье
Я представлял себя с идеальной жизнью
Где все, что важно для меня, может быть моим
Но как-то это прошло мимо меня
И оставил меня здесь
У меня мало времени
Слишком поздно для меня, я боюсь
Если бы только желание могло выключить свет
Я бы ушел в приветственную ночь
Если бы я мог убежать, просто закрыв глаза
Я уже был бы в безопасности под другим небом
Думал, что нашел свою сказку
Кровать из роз, как мы могли потерпеть неудачу?
Со всем, что нам нужно, чтобы быть свободными
Никакой бури впереди, которую мы могли бы предвидеть
Тем не менее как-то это ускользнуло
Жестокий мираж, кажется
Чтобы заманить меня через мои дни
И все же мне нравится
Если бы только желание могло выключить свет
Я бы ушел в приветственную ночь
Если бы я мог убежать, просто закрыв глаза
Я уже был бы в безопасности под другим небом
Ты поставил меня на колени
Хочешь, я скажу «пожалуйста»?
я не могу продолжать
Если бы только желание могло выключить свет
Я бы ушел в приветственную ночь
Если бы я мог убежать, просто закрыв глаза
Я уже был бы в безопасности под другим небом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
City of the Dead 2015
Space Man 2017
Midsummer's Song ft. Eurielle 2017
Too Hotty ft. Quality Control, Eurielle 2017
Far Across The Land ft. Eurielle, Eurille 2017
Midsummer's Song ft. Ryan Louder 2017
Je t'Adore 2015
Hate Me 2015
Song of Durin 2016
Rescue Me 2015
Lament for Thorin 2015
I'll Be Waiting 2015
A Lonely Place ft. Ryan Louder 2017
Raindrops 2015
Your Heart Lies Here ft. Ryan Louder 2017
Waterfalls 2015
Lúthien's Lament 2017
Carry Me 2015
Far Across The Land ft. Eurielle, Ryan Louder 2017
Burning Cold 2015

Тексты песен исполнителя: Eurielle
Тексты песен исполнителя: Ryan Louder

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nubi di ieri sul nostro domani odierno 2006
I Can't Feel You 2015
Harder Than Hell 2020
Bar-B-Q Pope 2003
Makria Makria (Kalby Ekhtarak) 2014
Under The Cherry Moon 2007
Flattered 2015
Daydream ft. Johnny Hodges 2021
Sick 2019