Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worte , исполнителя - Eunique. Дата выпуска: 19.04.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worte , исполнителя - Eunique. Worte(оригинал) |
| Ich kann deine Worte nicht hör'n |
| Ganz egal, wie leise ich bin |
| Und hab' Angst, diesen Ort zu zerstör'n |
| Genau dort, wo die Reise beginnt |
| Doch schon wieder stehst du sprachlos vor mir |
| Und wir lauschen dem Rauschen der Zweige im Wind |
| dann auf Morgen zu schwör'n |
| Doch pass auf, es wird laut, wenn das Schweigen beginnt |
| Sei’n wir ehrlich |
| Es ist niemals zu spät, um aus Fehlern zu lern’n |
| Die Frage ist, wann bleibt das Riesenrad steh’n |
| Auf dem Weg zu den Stern’n? |
| Als hätten wir die Namen vergessen |
| Von den Menschen, den Straßen und Plätzen |
| Verlernt, die gleiche Sprache zu sprechen |
| Weil nix mehr sagt als ein Lächeln |
| Du suchst nach Worten in dir |
| Manchmal könn'n Worte berühr'n |
| Ich such' nach Worten in mir |
| Doch wofür so viel Worte verlier’n? |
| Ich such' nach Worten in mir |
| Doch wofür so viel Worte verlier’n? |
| Du suchst nach Worten in dir |
| Doch wofür so viel Worte verlier’n? |
| Mir fehl’n die Worte |
| Eigentlich ist es der Rede nicht wert |
| Wenn Gedanken sich ordnen |
| Seh' ich endlich ganz klar und Probleme nicht mehr |
| Ich weiß, von deiner Sorte |
| Gibt das Leben sehr wenige her |
| Ich schreib' dein’n Namen in den Sand |
| Und der Klang dieser Well’n, er erzählt mir vom Meer |
| Sei’n wir ehrlich |
| Es ist niemals zu spät, um aus Fehlern zu lern’n |
| Die Frage ist, wann bleibt das Riesenrad steh’n |
| Auf dem Weg zu den Stern’n? |
| Nein, ich kann deine Worte nicht hör'n |
| Ganz egal, wie leise wir sind |
| Und hab' Angst, diesen Ort zu zerstör'n |
| Doch pass auf, es wird laut, wenn die Reise beginnt |
| Du suchst nach Worten in dir |
| Manchmal könn'n Worte berühr'n |
| Ich such' nach Worten in mir |
| Doch wofür so viel Worte verlier’n? |
| Kannst du die Liebe noch spür'n? |
| Worte könn'n ein Morgen kreier’n |
| Steh' ohne Worte vor dir |
| Doch wofür so viel Worte verlier’n? |
| Unsre Liebe macht so sprachlos |
| Ich dreh' mich ratlos im Kreis, so verzweifelt mein |
| Also komm schon, bitte sag bloß |
| Nur ein’n Satz, der mir zeigt, dass es Zeit wird zu geh’n |
| Nur noch ein’n Schritt bis zum Abgrund |
| Wer hat diese Zweifel gesät? |
| Bitte nimm kein Blatt vor den Mund |
| Denn es hat schon ein’n Grund, egal, wie weit es uns trägt! |
| Du suchst nach Worten in dir |
| Manchmal könn'n Worte berühr'n |
| Ich such' nach Worten in mir |
| Doch wofür so viel Worte verlier’n? |
| Kannst du die Liebe noch spür'n? |
| Worte könn'n ein Morgen kreier’n |
| Steh' ohne Worte vor dir |
| Doch manchmal muss man Worte verlier’n |
| Ich such' nach Worten in mir |
| Doch manchmal muss man Worte verlier’n |
| Du suchst nach Worten in dir |
| Doch manchmal muss man Worte verlier’n |
Слова(перевод) |
| Я не слышу твоих слов |
| Неважно, насколько я тих |
| И я боюсь разрушить это место |
| Именно там, где начинается путешествие |
| Но ты снова молчишь передо мной |
| И слушаем шелест ветвей на ветру |
| тогда поклянись завтра |
| Но будьте осторожны, становится громко, когда начинается тишина |
| Будем честны |
| Никогда не поздно учиться на ошибках |
| Вопрос в том, когда остановится колесо обозрения |
| На пути к звездам? |
| Как будто мы забыли имена |
| От людей, улиц и площадей |
| Разучились говорить на одном языке |
| Потому что ничто не говорит больше, чем улыбка |
| Ты ищешь слова внутри себя |
| Иногда слова могут коснуться |
| Я ищу слова внутри себя |
| Но зачем терять столько слов? |
| Я ищу слова внутри себя |
| Но зачем терять столько слов? |
| Ты ищешь слова внутри себя |
| Но зачем терять столько слов? |
| я не нахожу слов |
| Вообще не стоит упоминать |
| Когда мысли организуются |
| Я наконец-то ясно вижу и больше никаких проблем |
| я знаю твой вид |
| Жизнь дает очень мало |
| Я напишу твое имя на песке |
| И звук этого Well'n, он говорит мне о море |
| Будем честны |
| Никогда не поздно учиться на ошибках |
| Вопрос в том, когда остановится колесо обозрения |
| На пути к звездам? |
| Нет, я не слышу твоих слов |
| Как бы мы ни были тихи |
| И я боюсь разрушить это место |
| Но будьте осторожны, когда начинается путешествие, становится громко. |
| Ты ищешь слова внутри себя |
| Иногда слова могут коснуться |
| Я ищу слова внутри себя |
| Но зачем терять столько слов? |
| Ты все еще чувствуешь любовь? |
| Слова могут создать утро |
| Встать перед тобой без слов |
| Но зачем терять столько слов? |
| Наша любовь лишит вас дара речи |
| Я хожу кругами, так отчаянно |
| Так что давай, пожалуйста, просто скажи |
| Просто предложение, которое показывает мне, что пора идти. |
| Еще один шаг к пропасти |
| Кто посеял эти сомнения? |
| Пожалуйста, не стесняйтесь слов |
| Потому что есть причина, как бы далеко она нас ни завела! |
| Ты ищешь слова внутри себя |
| Иногда слова могут коснуться |
| Я ищу слова внутри себя |
| Но зачем терять столько слов? |
| Ты все еще чувствуешь любовь? |
| Слова могут создать утро |
| Встать перед тобой без слов |
| Но иногда приходится терять слова |
| Я ищу слова внутри себя |
| Но иногда приходится терять слова |
| Ты ищешь слова внутри себя |
| Но иногда приходится терять слова |
| Название | Год |
|---|---|
| Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
| Ist da jemand | 2017 |
| Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil | 2015 |
| Giftig | 2018 |
| Stadt ft. Adel Tawil | 2008 |
| Genau so ft. Veysel | 2018 |
| Vom selben Stern | 2008 |
| Jubel | 2017 |
| Lieder | 2013 |
| Tu m'appelles ft. Peachy | 2019 |
| Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem | 2017 |
| Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir | 2017 |
| Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil | 2009 |
| Lila | 2018 |
| Cannabis | 2018 |
| Stark | 2008 |
| Weinen | 2013 |
| Groupie ft. Eunique | 2017 |
| Einer von zweien | 2009 |
| Zuhause ft. Matisyahu | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Eunique
Тексты песен исполнителя: Adel Tawil