| Late nights, big beats
| Поздние ночи, большие удары
|
| Waking up from shit sleep
| Пробуждение от дерьмового сна
|
| Wrong side of the bed
| Неправильная сторона кровати
|
| With a pounding in my head
| С грохотом в голове
|
| Well, my bed’s against the wall
| Ну, моя кровать у стены
|
| Which means if there’s a better side
| Это означает, что если есть лучшая сторона
|
| To get out of then I wouldn’t know at all
| Чтобы выбраться оттуда, я бы вообще не знал
|
| Maybe that’s my downfall
| Может быть, это мое падение
|
| I should rearrange my room
| Я должен переставить свою комнату
|
| I should rearrange my life
| Я должен изменить свою жизнь
|
| Tired of sleeping in the day
| Устал спать днем
|
| And waking up in the night, but
| И просыпаться среди ночи, но
|
| Since when do dreams have routines?
| С каких это пор у снов есть рутина?
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| I’m just living life
| я просто живу
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| Etta, two seconds, please
| Этта, две секунды, пожалуйста
|
| Living like I’m 18 cause I never did when I was 18
| Жить так, как будто мне 18, потому что я никогда не делал этого, когда мне было 18
|
| Money over bitches under 18
| Деньги важнее сук до 18 лет
|
| Is what I said when I was 18
| Это то, что я сказал, когда мне было 18
|
| Fast forward, man are dead on doing 18s
| Перемотаем вперед, человек умер от 18 лет
|
| I wanna go back in time
| Я хочу вернуться в прошлое
|
| To the good old days
| В старые добрые времена
|
| Were the old days good? | Были ли старые времена хорошими? |
| Is the truth just a lie?
| Является ли правда просто ложью?
|
| I need a Virgin, I’m too big for Sky
| Мне нужна Дева, я слишком велик для Скай
|
| I mean, 2015 women
| Я имею в виду, 2015 женщин
|
| I couldn’t sell my soul, I’m too much of a free spirit
| Я не мог продать свою душу, я слишком свободный дух
|
| Mum said it’s in your genes, just don’t put your genes in 'em, bitch
| Мама сказала, что это в твоих генах, только не вкладывай в них свои гены, сука
|
| Cause you’re not a family guy, son, Pete Griffin is
| Потому что ты не семейный парень, сын, Пит Гриффин
|
| Just about enough
| Достаточно
|
| Too much alcohol’s just about enough
| Слишком много алкоголя почти достаточно
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| I’m just living life
| я просто живу
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| I’m just living life like I’m 18
| Я просто живу, как будто мне 18
|
| Like I’m 18
| вроде мне 18
|
| I’m just living life like I’m 18 | Я просто живу, как будто мне 18 |