| Hey girl, I love you so
| Эй, девочка, я так тебя люблю
|
| And it’s so sad that we can’t even talk, no, we can’t even talk, no
| И так грустно, что мы даже не можем говорить, нет, мы даже не можем говорить, нет
|
| Hey girl, I’m so sad today
| Эй, девочка, мне так грустно сегодня
|
| And my life just drifted away, drifted away
| И моя жизнь просто уплыла, уплыла
|
| Can this be real girl?
| Это может быть настоящая девушка?
|
| Can this be solved?
| Можно ли это решить?
|
| Girl, have we drifted so far?
| Девушка, далеко ли мы зашли?
|
| That we can’t even talk no more?
| Что мы больше не можем даже говорить?
|
| Uh uh, listen, yo
| Э-э-э, слушай, йо
|
| We can’t talk no more, blood
| Мы больше не можем говорить, кровь
|
| 'Cause you never ever really understood, blood
| Потому что ты никогда не понимал, кровь
|
| My heart was open but you stepped right on
| Мое сердце было открыто, но ты наступил прямо на
|
| You never saw that I was up for being number one, yep
| Вы никогда не видели, что я готов стать номером один, да
|
| How long I know you? | Как давно я тебя знаю? |
| We kept in touch through college
| Мы поддерживали связь через колледж
|
| Never the type to give you brain, I’m givin' you knowledge
| Никогда из тех, кто дает тебе мозги, я даю тебе знания
|
| We be like old school, I seen you fucking with some other birds
| Мы как старая школа, я видел, как ты трахался с другими птицами
|
| Yep, I let you roll right through
| Да, я позволил тебе пройти прямо через
|
| Move my soul to another home dude
| Перенеси мою душу в другой дом, чувак
|
| But you’re calling me, telling me your problems
| Но ты звонишь мне, рассказывая о своих проблемах
|
| And I was going through my own kind of problems
| И я переживал свои собственные проблемы
|
| But I lended it there, you took a piss like you would care
| Но я одолжил его там, ты поссал, как будто тебе не все равно
|
| Walk around like yeah, I had that there
| Прогулка, как да, у меня было это там
|
| And now you’re shocked when you see me
| И теперь ты в шоке, когда видишь меня
|
| Wishing we were cool to talk, wanting you to see me
| Желая, чтобы мы были круты, чтобы поговорить, желая, чтобы ты меня увидел
|
| Whipping out your numbers to call me, come and see
| Взяв свои номера, чтобы позвонить мне, прийти и посмотреть
|
| But you ain’t real enough to see me
| Но ты недостаточно реален, чтобы увидеть меня.
|
| I’m making it clear B, listen
| Я делаю это ясно B, слушай
|
| Hey girl, I love you so
| Эй, девочка, я так тебя люблю
|
| And it’s so sad
| И это так грустно
|
| That we can’t even talk no, we can’t even talk no
| Что мы даже не можем говорить нет, мы даже не можем говорить нет
|
| Hey girl, I’m so sad today
| Эй, девочка, мне так грустно сегодня
|
| And my life just drifted away, drifted away
| И моя жизнь просто уплыла, уплыла
|
| Can this be real girl?
| Это может быть настоящая девушка?
|
| Can this be solved?
| Можно ли это решить?
|
| Girl, have we drifted so far?
| Девушка, далеко ли мы зашли?
|
| That we can’t even talk no more?
| Что мы больше не можем даже говорить?
|
| I always knew you were the one to play the parts then
| Я всегда знал, что ты будешь играть роли тогда
|
| And now I see I should have kept you at arm’s length
| И теперь я вижу, что должен был держать тебя на расстоянии вытянутой руки
|
| I thought you changed from the past
| Я думал, ты изменился по сравнению с прошлым
|
| And then you make me waste my time
| А потом ты заставляешь меня тратить свое время
|
| And played chu with my heart
| И играл чу с моим сердцем
|
| Obviously, I got you wrong from the start
| Очевидно, я неправильно понял вас с самого начала.
|
| I should have never let it get that far
| Я никогда не должен был позволять этому зайти так далеко
|
| I can’t deal with your attitude
| Я не могу справиться с твоим отношением
|
| Erased my number from your phone, I’ve had it with you
| Стер мой номер с твоего телефона, он у меня был с тобой
|
| And it’s so classic that you when you wanna blame the whole situation on me
| И это так классически, что ты, когда хочешь свалить всю вину на меня
|
| Now let’s see, I ain’t saying I was perfect
| Теперь давайте посмотрим, я не говорю, что я был идеальным
|
| But you played your little games, was it worth it?
| Но ты играл в свои маленькие игры, оно того стоило?
|
| And everything that I did you deserved it
| И все, что я сделал, ты заслужил
|
| And these days, I hardly walk out the door 'cause
| И в эти дни я почти не выхожу за дверь, потому что
|
| You blow everything out of proportion
| Вы раздуваете все непропорционально
|
| I’m not surprised we don’t talk any more 'cause
| Я не удивлен, что мы больше не разговариваем, потому что
|
| You just played with my mind, but it’s all good
| Ты просто играл с моим разумом, но все хорошо
|
| Hey girl, I love you so
| Эй, девочка, я так тебя люблю
|
| And It’s so sad
| И это так грустно
|
| That we can’t even talk no, we can’t even talk no
| Что мы даже не можем говорить нет, мы даже не можем говорить нет
|
| Hey Girl, I’m so sad today
| Эй, девочка, мне так грустно сегодня
|
| Can this be real girl?
| Это может быть настоящая девушка?
|
| Can this be solved?
| Можно ли это решить?
|
| Girl, have we drifted so far?
| Девушка, далеко ли мы зашли?
|
| That we can’t even talk no more?
| Что мы больше не можем даже говорить?
|
| Hey girl, I miss you so
| Эй, девочка, я так по тебе скучаю
|
| Won’t you come back, come back?
| Ты не вернешься, вернешься?
|
| I don’t wanna her let go, don’t wanna let her go
| Я не хочу ее отпускать, не хочу ее отпускать
|
| Hey girl, come back today
| Эй, девочка, вернись сегодня
|
| 'Cause me my life drifted away, drifted away
| Потому что моя жизнь уплыла, уплыла
|
| I just miss you baby, come back baby
| Я просто скучаю по тебе, детка, вернись, детка
|
| Come on heart
| Давай сердце
|
| I fall apart and come back together again
| Я разваливаюсь и снова собираюсь вместе
|
| When we were aparted
| Когда мы были разлучены
|
| My heart still beating with him
| Мое сердце все еще бьется вместе с ним
|
| Nothing you do can ever change how I feel for you
| Ничто из того, что ты делаешь, никогда не изменит моих чувств к тебе
|
| See now, nothing was gonna happens, don’t even make me shake
| Видишь ли, ничего не случится, даже не заставляй меня дрожать
|
| We’ll build on the one thing that’s essential so it won’t break
| Мы будем опираться на одну важную вещь, чтобы она не сломалась
|
| And that is God, and I thank God
| И это Бог, и я благодарю Бога
|
| We’re friends, friends, friends
| Мы друзья, друзья, друзья
|
| I fall apart and come back together again
| Я разваливаюсь и снова собираюсь вместе
|
| From beginning to end made me realize what’s here
| От начала до конца заставил меня понять, что здесь
|
| How beautiful I am with no way
| Как я прекрасна без пути
|
| Feel like I could finally win | Чувствую, что наконец-то могу победить |