| Voglio volare (оригинал) | Я хочу летать (перевод) |
|---|---|
| Soltanto questo vuoi | Только этого ты хочешь |
| Non cerchi perdono | Ты не ищешь прощения |
| Per tutto quello che tu fai | За все, что вы делаете |
| Io non resterò ancora qui con te | Я больше не останусь здесь с тобой |
| Ho bisogno di cambiare | мне нужно изменить |
| È per questo che ti lascio | Вот почему я оставляю тебя |
| E vado via | И я ухожу |
| Non ho tempo per pensare | у меня нет времени думать |
| Se l’amore mi darà | Если любовь даст мне |
| Poca gioia e allora libertà | Маленькая радость, а потом свобода |
| Voglio volare su | я хочу взлететь |
| Voglio gridare a te | Я хочу кричать на тебя |
| Quello che tu non sai | Чего ты не знаешь |
| Quello che tu non vuoi | Чего ты не хочешь |
| Che tu non mi dai | Что ты не даешь мне |
| Voglio volare su | я хочу взлететь |
| Voglio toccare il blu | Я хочу коснуться синего |
| E non stancarmi mai | И никогда не устаю |
| E non finire mai di pensare | И никогда не переставай думать |
| Così Sì così | Так что да так |
| Restare solo | Быть в одиночестве |
| Soltanto questo vuoi | Только этого ты хочешь |
| Non cerchi perdono | Ты не ищешь прощения |
| Per tutto quello che tu fai | За все, что вы делаете |
| La mia strada è ancora lunga | Моя дорога еще длинна |
| Questo io lo so | это я знаю |
| Non vorrei sbagliare ora | Я бы не хотел ошибиться сейчас |
| E vivrò lontano | И я буду жить далеко |
| Senza nostalgia | Без ностальгии |
| Questa solitudine | Это одиночество |
| La mia compagnia | Моя компания |
| Questo amore | Эта любовь |
| La mia follia | мое безумие |
| Sì questo amore | Да, это любовь |
| La mia pazzia | мое безумие |
