| Cuánto horizonte he atraversado hasta ahora
| Сколько горизонтов я пересек до сих пор
|
| De ciertos hábitos en días de silencio a solas
| О некоторых привычках в дни тишины
|
| Y laberintos donde el pensamiento
| И лабиринты, где мысль
|
| No encontraba el sendero
| Я не мог найти путь
|
| Pero nunca dejé de buscarte
| Но я никогда не переставал искать тебя
|
| En otros ojos, yo quise encontrarte
| В других глазах я хотел найти тебя
|
| Como un río siempre busca el mar
| Как река всегда ищет море
|
| Como dos líneas perdidas, distantas
| Как две потерянные линии, далекие
|
| Destinada a algún día encontrarse
| Суждено когда-нибудь встретиться
|
| Y no poderse separar
| И не в силах отделить
|
| Porque cada momento
| потому что каждое мгновение
|
| Tú eres música que siento
| Ты музыка, которую я чувствую
|
| Y cada moviemiento es siempre
| И каждое движение всегда
|
| Exactamente a tiempo entre los dos
| Точно вовремя между двумя
|
| Quiero que sepas
| Хочу чтобы ты знал
|
| Que eres para mí tan bella
| что ты так прекрасна для меня
|
| En todo sentido
| всячески
|
| Que tú eres el principio
| что ты начало
|
| De una vida nueva
| новой жизни
|
| Cuántas noches bajo un cielo sin estrellas
| Сколько ночей под беззвездным небом
|
| Largas, como si quisieran parecer eternas
| Длинные, как будто хотели казаться вечными
|
| Pero nunca dejé de buscarte
| Но я никогда не переставал искать тебя
|
| A cada paso, en cada instante
| На каждом шагу, в каждый момент
|
| Como si tú fueras faro y yo la nave
| Как будто ты маяк, а я корабль
|
| Como te guía una estrella distante
| Как далекая звезда ведет вас
|
| Ahora es cierto que
| Теперь это правда, что
|
| Cada momento
| ежеминутно
|
| Tú eres música que siento
| Ты музыка, которую я чувствую
|
| Y cada moviemiento es siempre
| И каждое движение всегда
|
| Exactamente a tiempo entre los dos
| Точно вовремя между двумя
|
| Quiero que sepas
| Хочу чтобы ты знал
|
| Que eres para mí tan bella
| что ты так прекрасна для меня
|
| En todo sentido
| всячески
|
| Que tú eres el principio
| что ты начало
|
| De una vida nueva
| новой жизни
|
| De una vida nueva
| новой жизни
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Y no te pares
| и не останавливайся
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Llegamos tarde
| Мы опоздали
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Como las nubes en el cielo
| Как облака в небе
|
| Crean formas en el pensamiento
| Они создают формы в мыслях
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Entre mis manos
| между моими руками
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Sigue mis pasos
| Следуй моим шагам
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Y no te pares
| и не останавливайся
|
| Y no te pares
| и не останавливайся
|
| Y no te pares ya
| И не останавливайся сейчас
|
| Yeah
| Да
|
| Porque cada momento
| потому что каждое мгновение
|
| Tú eres música que siento
| Ты музыка, которую я чувствую
|
| Y cada moviemiento es siempre
| И каждое движение всегда
|
| Exactamente a tiempo entre los dos
| Точно вовремя между двумя
|
| Quiero que sepas
| Хочу чтобы ты знал
|
| Que eres para mí tan bella
| что ты так прекрасна для меня
|
| En todo sentido
| всячески
|
| Que tú eres el principio
| что ты начало
|
| De una vida nueva
| новой жизни
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Y no te pares
| и не останавливайся
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Llegamos tarde
| Мы опоздали
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| De una vida nueva
| новой жизни
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Entre mis manos
| между моими руками
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Sigue mis pasos
| Следуй моим шагам
|
| Muévete, muévete
| двигаться двигаться
|
| Y no te pares
| и не останавливайся
|
| Y no te pares
| и не останавливайся
|
| Y no te pares ya
| И не останавливайся сейчас
|
| Yeah | Да |