Перевод текста песни Cosas De La Vida - Eros Ramazzotti

Cosas De La Vida - Eros Ramazzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosas De La Vida , исполнителя -Eros Ramazzotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cosas De La Vida (оригинал)Вещи Из Жизни (Шьет Делла Вита) (перевод)
Son humanas situaciones los momentos de los dos Моменты двоих - человеческие ситуации
La distancia, las pasiones encontrar una razón Расстояние, страсти находят причину
Hoy, como siempre, estoy pensando en ti Сегодня, как всегда, я думаю о тебе
Si ya ves… Если ты видишь…
Son humanas condiciones el sentirse bien o no Это человеческие условия, чтобы чувствовать себя хорошо или нет
Si es de día o es de noche Если это день или ночь
Si es nostalgia o desamor Если это ностальгия или горе
Hoy como siempre estoy pensando en ti Сегодня как всегда я думаю о тебе
Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya Как будто наше время еще не прошло
Dime dónde estamos, que podrá pasar Скажи мне, где мы, что может случиться
Corazones flechados pero de cada cual Сердца прострелены, но каждого
Esa es la barrera que hay que derribar Это барьер, который нужно снести
Estoy pensando en ti estoy pensando en mi я думаю о тебе я думаю о себе
Son las cosas de la vida Это жизненные вещи
Van unidas siempre así Они всегда идут вместе, как это
El esfuerzo y la fatiga que supone estar aquí Усилия и усталость, связанные с пребыванием здесь
Hoy, miro al cielo, con los pies en el suelo, por que Сегодня я смотрю на небо, поставив ноги на землю, потому что
Ser humano es lo que sueño ser Быть человеком - это то, о чем я мечтаю
Con is manos yo lo alcanzaré Твоими руками я до него доберусь
Ser humano es lo que quiero ser Быть человеком - это то, чем я хочу быть
Con mis manos yo lo alcanzaré Своими руками я до него доберусь
Son las cosas de la vida Это жизненные вещи
Nunca me acostumbraré no lo are я никогда не привыкну к этому я не буду
Casi siempre es una herida Это почти всегда рана.
Que tu corazón no ve — que no ve, que en ve Что твое сердце не видит — что оно не видит, что вместо этого
Hoy, como siempre solamente pienso en ti Сегодня, как всегда, я думаю только о тебе
Esta noche que pasa lenta, rozándome Эта ночь, которая проходит медленно, касаясь меня
Trato de afrontarla, aferrarla Я пытаюсь противостоять этому, держись за это.
Y derrapo en las curvas de tu corazón И я скользю по изгибам твоего сердца
Por que quiero provocarla, y que sepas que… Потому что я хочу ее спровоцировать, и ты это знаешь...
Estoy pensando en ti estoy pensando en mi я думаю о тебе я думаю о себе
Ya ves… si ya vesВы видите ... да, вы видите
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

N
16.01.2024
Я ПЛАЧУ

Другие песни исполнителя: