| EROS
| ЭРОС
|
| Nati dalla stessa pancia
| Родился из того же живота
|
| Tutto il mondo è una città
| Весь мир - город
|
| Che un abbraccio è come l’acqua
| Что объятия подобны воде
|
| Perché è una necessità
| Потому что это необходимость
|
| L’egoismo è la distanza
| Эгоизм - это расстояние
|
| Come un fiume tra di noi
| Как река между нами
|
| Fa paura più l’amore
| Любовь страшнее
|
| Della guerra che tu fai
| Из войны вы делаете
|
| Ci han diviso per colore
| Они разделили нас по цвету
|
| Tu mi riconoscerai
| ты узнаешь меня
|
| Senza nome né cognome
| Без имени и фамилии
|
| Io sono te
| Я - это ты
|
| Quando aspetti che piova per piangere
| Когда ты ждешь дождя, чтобы плакать
|
| Quando hai fatto già tutto il possibile
| Когда ты уже сделал все возможное
|
| Ma non è bastato mai
| Но этого никогда не было достаточно
|
| Quando all’orizzonte la tempesta c'è
| Когда буря на горизонте
|
| Tu cammini solo ma io sono te
| Ты идешь один, но я это ты
|
| Nonostante l’evidenza
| Несмотря на доказательства
|
| E le false verità
| И ложные истины
|
| E resiste alla speranza
| И сопротивляется надежде
|
| Che qualcosa cambierà
| Что-то изменится
|
| Non alzar bandiera bianca
| Не поднимайте белый флаг
|
| Io sono te
| Я - это ты
|
| Quando aspetti che piova per piangere
| Когда ты ждешь дождя, чтобы плакать
|
| Quando puoi solamente decidere
| Когда вы можете только решить
|
| Ma non hai deciso tu
| Но ты не решил
|
| Quando all’orizzonte un uragano c'è
| Когда на горизонте ураган
|
| Tu cammini solo ma io sono te
| Ты идешь один, но я это ты
|
| ANDY GARCIA
| ЭНДИ ГАРСИА
|
| I don’t have anything to teach you
| мне нечему тебя учить
|
| I talk to you as if I talk to myself
| Я разговариваю с тобой так, как будто разговариваю сам с собой
|
| I talk a different way, but I arrived here just like you
| Я говорю по-другому, но я пришел сюда так же, как и вы
|
| Who has to fight every single day in order to improve yourself
| Кто должен бороться каждый божий день, чтобы улучшить себя
|
| To be brave
| Быть храбрым
|
| To see your reflection
| Чтобы увидеть свое отражение
|
| To look at yourself in the mirror
| Смотреть на себя в зеркало
|
| Sometimes it seems that it’s you
| Иногда кажется, что это ты
|
| Who carries the weight of the sky
| Кто несет вес неба
|
| And that no one is there to help with this burden
| И что никто не поможет с этим бременем
|
| But look outside!
| Но посмотри снаружи!
|
| There is a wonderful world!
| Есть прекрасный мир!
|
| Everything is right, and everything is wrong
| Все правильно, и все неправильно
|
| And we look like each other more than we think
| И мы похожи друг на друга больше, чем думаем
|
| So give me your hand now
| Так дай мне свою руку сейчас
|
| LARA PAGNI
| ЛАРА ПАНЬИ
|
| Let’s play to kill the violence
| Давайте играть, чтобы убить насилие
|
| Be the change and give the world a better chance
| Будьте переменами и дайте миру больше шансов
|
| We forget that shit turns into flowers
| Мы забываем, что дерьмо превращается в цветы
|
| We forget that wood turns into violins
| Мы забываем, что дерево превращается в скрипки
|
| Couldn’t we just play and forget the sorrow
| Разве мы не могли просто поиграть и забыть о печали
|
| You don’t need to beat your fellow man hollow
| Вам не нужно бить своего ближнего в пустоту
|
| All I know is life’s something you borrow
| Все, что я знаю, это то, что ты одалживаешь в жизни.
|
| Trhow yourself into the flow I will follow
| Бросьте себя в поток, я буду следовать
|
| EROS: Quando aspetti che piova per piangere
| ЭРОС: Когда ты ждешь дождя, чтобы плакать
|
| LARA: I just want you play
| ЛАРА: Я просто хочу, чтобы ты играл
|
| EROS: Quando hai fatto già tutto il possibile
| ЭРОС: Когда ты уже сделал все возможное
|
| LARA: Tell me how do you play
| ЛАРА: Расскажи, как ты играешь?
|
| EROS: Io sono te!
| ЭРОС: Я это ты!
|
| LARA: Baby, say that we can!
| ЛАРА: Детка, скажи, что мы можем!
|
| EROS: Tu cammini solo ma io sono te
| ЭРОС: Ты идешь один, но я это ты
|
| ANDY GARCIA
| ЭНДИ ГАРСИА
|
| We all have a reason
| У всех нас есть причина
|
| We are never alone if we don’t want to be
| Мы никогда не одиноки, если не хотим быть
|
| And we look like each other
| И мы похожи друг на друга
|
| More than we think
| Больше, чем мы думаем
|
| Give me your hand now
| Дай мне руку сейчас
|
| Just give me your hand | Просто дай мне руку |