Перевод текста песни Alla fine del mondo - Eros Ramazzotti

Alla fine del mondo - Eros Ramazzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alla fine del mondo , исполнителя -Eros Ramazzotti
в жанреЭстрада
Дата выпуска:11.05.2015
Язык песни:Итальянский
Alla fine del mondo (оригинал)В конце концов, в мире (перевод)
Porto nel cuore la mia libertà Я несу свою свободу в своем сердце
A ogni costo la difenderò Я любой ценой буду защищать
Dal tutto dal niente dal sempre dal mai Из всего из ничего из всегда из никогда
Io la vita la prendo così Я принимаю жизнь так
Amore lo sai che verrò Люблю, ты знаешь, что я приду
E che me ne andrò via da qui И что я уйду отсюда
E se mi perderò io lo farò per te И если я потеряюсь, я сделаю это для тебя
All’orizzonte nessuna città Нет города на горизонте
Solo nubi di polvere Просто облака пыли
E anche se solo deserto vedrò И хоть пустыню я увижу
Fino a te io camminerò До тебя я дойду
E se la pioggia cadrà И если идет дождь
Ascolterò quel che dice Я послушаю, что он говорит
Un uomo vivo comunque va Живой человек все равно идет
Senza avere nessuna abitudine Без всякой привычки
Senza avere nessuna pietà Без всякой пощады
Come pietra lo sai sto rotolando Как камень, ты знаешь, я катаюсь
Nessuno mi fermerà Никто не остановит меня
Senza avere paura di aver vissuto Не боясь прожить
Senza ombre nell’anima Без теней в душе
Dalla notte dai lupi e dagli assassini С ночи от волков и убийц
Il tuo amore mi salverà Твоя любовь спасет меня
Alla fine del mondo mi porterà В конце света это возьмет меня
Il mondo perduto oramai Затерянный мир сейчас
Goodbye До свидания
Forse soltanto follia ci sarà Возможно, будет только безумие
Fra le pieghe di un sogno però Но в складках сна
Questa è la sola pistola che ho Это единственный пистолет, который у меня есть
Per sparare alle nuvole Чтобы стрелять в облака
E anche se non fosse l’America И даже если бы это была не Америка
Il posto che domani troverò Место, которое я найду завтра
E' tempo di andare e si va Пришло время идти, и вы идете
Senza avere nessuna abitudine Без всякой привычки
Senza avere nessuna pietà Без всякой пощады
Come pietra lo sai sto rotolando Как камень, ты знаешь, я катаюсь
Nessuno mi fermerà Никто не остановит меня
Senza avere paura di aver vissuto Не боясь прожить
Senza ombre nell’anima Без теней в душе
Dalla notte dai lupi e dagli assassini С ночи от волков и убийц
Il tuo amore mi salverà Твоя любовь спасет меня
Dal rumore di fondo mi salverà От фонового шума меня спасет
Alla fine del mondo mi porterà В конце света это возьмет меня
Anche Dio lo vuole Бог тоже этого хочет
Sì tu lo sai che è così Да, ты знаешь, что это
Che l’amore muove Эта любовь движется
Il cielo e le stelle che vedo da qui Небо и звезды я вижу отсюда
E non ho più nessuna abitudine И у меня больше нет привычки
E non ho più nessuna pietà И нет мне больше жалости
Come pietra lo sai sto rotolando Как камень, ты знаешь, я катаюсь
Nessuno mi fermerà Никто не остановит меня
E non ho più paura di aver vissuto И я больше не боюсь жить
Ho difeso anche l’anima Я тоже защищал душу
Dalla notte dai lupi e dagli assassini С ночи от волков и убийц
Il tuo amore mi salverà Твоя любовь спасет меня
Alla fine del mondo mi porterà В конце света это возьмет меня
Il mondo lontano oramai Далекий мир сейчас
Goodbye До свидания
GoodbyeДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: