Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mahler: Das Lied von der Erde - 5. Der Trunkene im Frühling, исполнителя - Ernst Haefliger. Песня из альбома The Ernst Haefliger Edition, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Немецкий
Mahler: Das Lied von der Erde - 5. Der Trunkene im Frühling(оригинал) |
Wenn nur ein Traum das Leben ist |
Warum denn Müh und Plag? |
Ich trinke, bis ich nicht mehr kann |
Den ganzen lieben Tag! |
Und wenn ich nicht mehr trinken kann |
Weil Kehl und Seele voll |
So tauml' ich bis zu meiner Tür |
Und schlafe wundervoll! |
Was hör ich beim Erwachen? |
Horch! |
Ein Vogel singt im Baum |
Ich frag ihn, ob schon Frühling sei, — |
Mir ist als wie im Traum |
Der Vogel zwitschert: Ja! |
Der Lenz |
Ist da, sei kommen über Nacht! |
Aus tiefstem Schauen lauscht ich auf |
Der Vogel singt und lacht! |
Ich fülle mir den Becher neu |
Und leer ihn bis zum Grund |
Und singe, bis der Mond erglänzt |
Am schwarzen Firmament! |
Und wenn ich nicht mehr singen kann |
So schlaf ich wieder ein |
Was geht mich denn der Frühling an? |
Laßt mich betrunken sein! |
Песня о земле(перевод) |
Если только мечта - это жизнь |
Зачем трудиться и трудиться? |
Я пью, пока не могу больше |
Весь день! |
И когда я больше не могу пить |
Потому что горло и душа полны |
Поэтому я шатаюсь к своей двери |
И чудесно спите! |
Что я слышу, когда просыпаюсь? |
Слушать! |
Птица поет на дереве |
Спрашиваю его, весна ли уже - |
я чувствую себя как во сне |
Птичка щебечет: Да! |
Ленц |
Есть, прийти на ночь! |
Я слушаю из глубочайшего видения |
Птица поет и смеется! |
я наполняю свою чашку |
И опустошить его до дна |
И петь, пока не засияет луна |
На черном небосводе! |
И если я больше не могу петь |
Вот так я снова засыпаю |
Какое мне дело до весны? |
дай мне напиться |