Перевод текста песни Die schöne Müllerin, D. 795: IV. Danksagung an den Bach - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler

Die schöne Müllerin, D. 795: IV. Danksagung an den Bach - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die schöne Müllerin, D. 795: IV. Danksagung an den Bach , исполнителя -Ernst Haefliger
Песня из альбома: Schubert: Die schöne Müllerin
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1982
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Claves

Выберите на какой язык перевести:

Die schöne Müllerin, D. 795: IV. Danksagung an den Bach (оригинал)Die schöne Müllerin, D. 795: IV. Danksagung an den Bach (перевод)
War es also gemeint Так имелось в виду?
Mein rauschender Freund? Мой шуршащий друг?
Dein Singen, dein Klingen Ваше пение, ваш звук
War es also gemeint? Так имелось в виду?
Zur Müllerin hin! К мельнику!
So lautet der Sinn В этом смысл
Gelt, hab' ich’s verstanden? Я понял?
Zur Müllerin hin! К мельнику!
Hat sie dich geschickt? она послала тебя
Oder hast mich berückt? Или ты очаровал меня?
Das möcht ich noch wissen я все еще хочу знать
Ob sie dich geschickt Послали ли они вас
Nun wie’s auch mag sein Ну, что бы это ни было
Ich gebe mich drein: Я согласен:
Was ich such, hab ich funden Я нашел то, что ищу
Wie’s immer mag sein Как всегда
Nach Arbeit ich frug После работы я спросил
Nun hab ich genug у меня было достаточно сейчас
Für die Hände, fürs Herze Для рук, для сердца
Vollauf genug!Достаточно полный!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Danksagung An Den Bach

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2009
1998
2008
2020
2013
2015
2020
2019
2012
2013
2024
1982
1982
1982
1982
1982
1982
2014
2007