Перевод текста песни Tabu - Erik Og Kriss

Tabu - Erik Og Kriss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tabu, исполнителя - Erik Og Kriss. Песня из альбома Tabu, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.06.2009
Лейбл звукозаписи: MTG
Язык песни: Норвежский

Tabu

(оригинал)
Vi er hva sa du ååh plis jeg kan det utenatt
Er du glad i god musikk er e og k tabubelagt
Har alltid uttalt at skal du ut en natt gir vi lyd til fest før gutta drar på
musejakt
Ja vi fyller rockefeller og vi voldtar det vi er på hits for kids og er like
stolt av det
Jepp d’er credbransje tabu som bare faen
I min bok lik som blind vold og barneran
Det er tabu som en homofil prest
Eller tro at homofili er en sykdom eller pest
Vi er som grændis ikke bra men ganske fengende
Og helt okei sånn på kveldene i helgene
D’er spennende ingen liker det som alle liker
Vi er rett frem glad i både vin og sang og piker
En kan enten noen si meg noe helt smart eller to gi den jævla grændisen no cred
snart
Vi har bestått tråkket vår vei til topps har forstått at det kan virke sjukt
Er storslått
Gjennomgått nok gitt folk et sjokk fastslått det i ethvert intervju
Det er tabu
Tråkket vår vei til topps har forstått at det kan virke sjukt
Er storslått
Gjennomgått nok gitt folk et sjokk fastslått det i ethvert intervju
Det er tabu
Det er tabu er det
Det får det være eller ikke være
Vi er så nære våre mål får briste eller bære hva det vil innebære å være
populære
Vi kan erklære e og k de har blitt jævlig svære
Som pubertet på ungdomsskolen under helselære
Er det tabu sånn som bøger er i militæret
Så fortærende som trøbbel i det familiære
Og vanære sine aller nærmeste og kjære
Det elementære er vel n-ordet og hakekors
At vi legger til abort i null ni er et tankekors
Alt til tross vi hakke latt no plage oss
Har bygget opp kropp tykkhudet som en hvalross
Tabu stammer fra religion
Tabu som skattekort med lønn på en million
Noen valgte å tru at e og k er tabu
Nei, vent litt det er så jævla to tusen og sju
Vi har bestått tråkket vår vei til topps har forstått at det kan virke sjukt
Er storslått
Gjennomgått nok gitt folk et sjokk fastslått det i ethvert intervju
Det er tabu
Tråkket vår vei til topps har forstått at det kan virke sjukt
Er storslått
Gjennomgått nok gitt folk et sjokk fastslått det i ethvert intervju
Vi har bestått tråkket vår vei til topps har forstått at det kan virke sjukt
Er storslått
Gjennomgått nok gitt folk et sjokk fastslått det i ethvert intervju
Det er tabu
Tråkket vår vei til topps har forstått at det kan virke sjukt
Er storslått
Gjennomgått nok gitt folk et sjokk fastslått det i ethvert intervju
Det er tabu

Табу

(перевод)
Мы то, что вы сказали, да, пожалуйста, я могу сделать это ночью
Если вы любите хорошую музыку, e и k табу
Всегда заявляли, что если вы пойдете куда-нибудь однажды ночью, мы дадим звук вечеринке до того, как мальчики уйдут.
охота на мышей
Да, мы наполняем рок-ловушки и насилуем то, что мы делаем для детей, и мы равны
горжусь этим
Да, кредитная индустрия чертовски табуирована
В моей книге похоже на слепое насилие и похищение детей
Это табу, как гей-священник
Или считают, что гомосексуальность - это болезнь или чума
Мы как соседи нехорошие, но довольно увлекательные
И совершенно нормально так по вечерам в выходные
Это интересно, никому не нравится то, что нравится всем
Мы прямо любим и вино, и песни, и девушек.
Либо кто-то скажет мне что-то совершенно умное, либо двое не поверят этому чертовому grændisen.
скоро
Мы прошли ступеньку на пути к вершине, поняли, что это может показаться больным
великолепен
Достаточно отзывов, потому что люди шокированы, заявляя об этом в любом интервью.
это табу
Поднявшись на вершину, мы поняли, что это может показаться больным.
великолепен
Достаточно отзывов, потому что люди шокированы, заявляя об этом в любом интервью.
это табу
это табу это
Это может быть или не быть
Мы так близки к тому, чтобы сломать наши цели или нести то, что будет означать быть
популярный
Мы можем объявить e и k, что они стали чертовски твердыми
Как половое созревание в средней школе во время санитарного просвещения
Это табу, как книги в армии?
Так же поглощает, как проблемы в семье
И обесчестить самых близких и родных
Элементарно это наверное н-слово и свастика
То, что мы добавляем аборт к нулю девять, является кроссвордом
Все, несмотря на то, что мы рубим, пусть не беспокоит нас.
Нарастил на теле толстую кожу, как у моржа
Табу берут свое начало в религии
Табу как налоговая карточка с зарплатой в миллион
Некоторые предпочли поверить, что e и k являются табу.
Нет, подожди минутку, две тысячи седьмой черт возьми
Мы прошли ступеньку на пути к вершине, поняли, что это может показаться больным
великолепен
Достаточно отзывов, потому что люди шокированы, заявляя об этом в любом интервью.
это табу
Поднявшись на вершину, мы поняли, что это может показаться больным.
великолепен
Достаточно отзывов, потому что люди шокированы, заявляя об этом в любом интервью.
Мы прошли ступеньку на пути к вершине, поняли, что это может показаться больным
великолепен
Достаточно отзывов, потому что люди шокированы, заявляя об этом в любом интервью.
это табу
Поднявшись на вершину, мы поняли, что это может показаться больным.
великолепен
Достаточно отзывов, потому что люди шокированы, заявляя об этом в любом интервью.
это табу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Er Du Med Oss 2007
Rundt Fingern 2009
Dra Tilbake 2007
Intro 2008
Pusterom ft. Katastrofe, Moi 2016
Det E'kke Meg Det Er Deg 2008
Hva Er Det Du Venter På ft. Coolio 2008
Halvfullt ft. Thea Leora 2014
Stedet Mitt 2008
Vestkantrap the Remix ft. Arne Schau Knudsen 2008
Abstinenser 2011
Lighter 2011
Ut Mot Havet ft. Martin Diesen 2008
Etter Regnet 2011
Quarterback 2014
Porno 2008
Fortsatt 2009
Sleng Hendene Opp 2009
Borte Bra 2009
Slår Sprekker 2009

Тексты песен исполнителя: Erik Og Kriss

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010
Mon océan 1999
Stella del Sud 1987