| Alle tingene vi gjør
| Все, что мы делаем
|
| Vi gjør det fortsatt som før
| Мы по-прежнему делаем это, как раньше
|
| Fortsatt som før
| Все как прежде
|
| D’er det vi svarer når de spør
| Вот что мы отвечаем, когда они спрашивают
|
| Vi svarer fortsatt som før
| Мы по-прежнему отвечаем, как раньше
|
| Fortsatt som før
| Все как прежде
|
| Vi er fortsatt hovedstadens forstads store sønner
| Мы по-прежнему великие сыновья столицы пригородов
|
| Fortsatte der hvor folka slapp store drømmer
| Продолжение, где люди отпускают большие мечты
|
| Opptatt av å oppfattes som ydmyke
| Озабочен тем, что его считают скромным
|
| Oppdaget oppkast, da vi opptro som nyrike
| Обнаружили рвоту, когда мы вели себя как недавно разбогатевшие
|
| Fortsatt smilende og livsglad på oppdrag
| Все еще улыбаюсь и счастлив на задании
|
| Opplagt forfalt, men fortsatt er jeg opptatt
| Явно запоздало, но я все еще занят
|
| Fortsatt politisk ukorrekte
| Все равно неполиткорректно
|
| Fortsatt kalkulerende, og kritisk utskjelte
| Все еще расчетливый и критически оскорбленный
|
| Fortsatt jordnære som Proxima Centauri
| Все еще на земле, как Проксима Центавра
|
| Men har hits på lager, som en maurtue har maur I
| Но имейте хиты в запасе, как в муравейнике муравьи.
|
| Fortsatt fri for nykker, lik som jeg alltid var
| Все еще свободен от прихотей, как всегда.
|
| Den dagen jeg forandrer meg, da ser du meg på spasibar
| В тот день, когда я переоденусь, ты увидишь меня в спа-баре.
|
| (Fortsatt) Fortsatt sulten, sånn som Ghandi var
| (Все еще) Все еще голоден, как и Ганди.
|
| Har fortsatt folkelig apell, sånn som Grandis har
| По-прежнему популярен, как и Грандис.
|
| Folk forsvinner bare for å gjøre comeback, nok sagt
| Люди исчезают только для того, чтобы вернуться, достаточно сказано
|
| Vi er her fortsatt
| мы все еще здесь
|
| Fortsatt helt samme gruppa. | Все та же группа. |
| Fortsatt helt samme gutta
| Все те же ребята
|
| Fortsatt de samme gamle, men arbeidsmoral til å bli sjuk av
| Все тот же старый, но трудовая этика, от которой надоедает
|
| Fortsatt de to du kjenner. | Тем не менее два вы знаете. |
| De to som dro den lenger
| Двое, которые потянули его дальше
|
| Kort sagt de samme drenger. | Короче, те самые мальчики. |
| Samme gjeng med samme venner
| Та же куча с теми же друзьями
|
| Tar fortsatt sjanser og strever. | Все еще рискуя и борясь. |
| Har samme tanker og gleder
| Имейте те же мысли и радости
|
| Lager samme sanger om samme livet som vi lever
| Делает одни и те же песни о той же жизни, которой мы живем
|
| Fortsatt helt samme oppskrift som gir oss oppdrift
| Все тот же рецепт, который дает нам плавучесть
|
| Gjør samme folka oppgitt, og vekker fortsatt oppsikt
| Заставляет одних и тех же людей сдаваться, и все равно привлекает внимание
|
| Fortsatt ivrigst på nettet. | Все еще больше всего хотят онлайн. |
| Fortsatt innom det meste
| Все еще останавливаюсь у большинства
|
| Fortsatt består Erik & Kriss av det samme konseptet
| Erik & Kriss по-прежнему состоит из той же концепции.
|
| Fortsatt den samme støtten av de som var med fra førsten
| Все та же поддержка со стороны тех, кто участвовал с самого начала
|
| Fortsatt samme vannhull hvor vi fra førsten slukker tørsten
| Все та же водопой, где мы утоляем жажду с первого раза
|
| Fortsatt lyst til å lære, lyst på heder og ære
| Все еще желание учиться, стремление к чести и славе
|
| Lyst til å bli svære alle mulige steder vi kan være
| Хочешь быть большим во всех возможных местах, где мы можем быть.
|
| Fortsetter forover fra Mandal helt til Hammerfest
| Продолжается движение от Мандала до Хаммерфеста.
|
| Finnes det en by man ikke har vært gjest? | Есть ли город, в котором вы не были гостем? |