| Omgitt av mørke skyer vinden blir kaldere
| В окружении темных облаков ветер становится холоднее
|
| Omgitt av mørke byger himmelen faller ned
| Окруженное темными ливнями, небо падает вниз
|
| Så grå og nifs ligger våt og trist men har fått bevist
| Такой серый и жуткий, мокрый и грустный, но это было доказано
|
| Etter regnet synger fuglene
| После дождя поют птицы
|
| Har du noensinne virkelig fått nok
| У вас когда-нибудь было достаточно
|
| Og har grått innerst inne ville gjøre seg forstått
| И, поплакав в глубине души, дал бы понять
|
| Utbrent, null energi yter med begge hender
| Выгорел, ноль энергии обеспечивает обеими руками
|
| Du har brent stearinlyset i begge ender
| Вы сожгли свечу с обоих концов
|
| Gikk fra pessimist til optimist
| Из пессимиста превратился в оптимиста
|
| Fikk snudd negativt til positivt
| Превратил негатив в позитив
|
| Definerte gleden ved det å leve, men det å leve ble no fikitivt
| Определил радость жизни, но жизнь стала фикцией
|
| Vi kom til livs sinnstilstanden, vendte mot solen vekk fra skyggene
| Мы пришли к состоянию жизни, глядя на солнце вдали от теней
|
| Forandret tankegang, for etter regnet synger fuglene
| Изменилось мышление, ведь после дождя птицы поют
|
| Haggel bare ramler ned, alt blir til is her nede
| Хаггель просто падает, здесь все превращается в лед.
|
| Varmen blir det fare med, men ser det fine med det
| Жара опасна, но выглядит хорошо с ней
|
| Sint noravind føles fønende på kinn
| Злой норавинд чувствует, как краснеют щеки
|
| Og sinn tiner isen om til adrenalin
| И разум растапливает лед до адреналина
|
| Det er lyspunktene som lagen skyggene
| Это яркие пятна, которые создают тени
|
| Ingenting skremmende ingenting betryggende
| Ничего страшного, ничего обнадеживающего
|
| Hadde ikke visst om godvær uten skyene
| Не знала о хорошей погоде без облаков
|
| Om ingenting falt var ingenting flyvende
| Если ничего не падало, то ничего не летало
|
| Kunne du fått alt hadde du ikke hatt det
| Если бы ты мог иметь все, ты бы этого не имел
|
| Kunne ikke blitt stående om ingenting datt ned
| Не мог бы стоять на месте, если бы ничего не упало
|
| Hvem tapte om ingen var jublende
| Кто проиграл, если никто не аплодировал
|
| Etter regnet synger fuglene
| После дождя поют птицы
|
| Regnet er endeløst alt grønt blir brunt
| Дождь бесконечен, все зеленое становится коричневым
|
| Gjørme der gress var før vannplaner kjører ut
| Грязь там, где была трава до того, как закончились планы по воде
|
| Meitemark skremmes opp den jævla syndefloden
| Дождевые черви пугают проклятый поток греха
|
| Verdens største flom, skyller over jorden | Крупнейшее в мире наводнение, омывающее землю |