Перевод текста песни Soundtracket Til En Generasjon - Erik Og Kriss

Soundtracket Til En Generasjon - Erik Og Kriss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soundtracket Til En Generasjon, исполнителя - Erik Og Kriss. Песня из альбома Fem, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.03.2013
Лейбл звукозаписи: MTG
Язык песни: Норвежский

Soundtracket Til En Generasjon

(оригинал)
Vi er soundtracket til en generasjon
Er soundtracket til en generasjon
Det gå'kke an å bli renere I troen
Dedikasjon gjør vi bedre enn noen
Vi blir godt kjent forhåpentligvis, sagt med fårete glis
Han med månedesvis med hårete rim på våre beats
Dovner ikke hvis våre hits
Har gitt deg allsang I årevis
Da førerkort ble innkassert, jeg var der
Da mastergraden ble levert, jeg var der
Da hun ble interessert, jeg var der
Da du fikk debutert, jeg var der
Og selv om gradestokken grodde fast på fire pluss
Tok mine låter deg til sommer på Mauritius
Løftet taket ditt, som jeg var Spirytus
Han du skrudde opp, og som ga deg tinnitus
Jeg var din støtte gjennom sorgen
Min musikk var leveggen din mot stormen
Under bisettelsen, omsorgen
Og blir det krig skal jeg faen meg være borgen
Vi rulla sammen I din første bil
Første naboklagen med politi, der var vi
Første hjemmefest, første gang du fingra noen
Første gang du hadde sex, første ringetonen
Ble aldri byttet ut, var med på hyttetur
Du syntes det var så kult da du flyttet ut
Og lyrikken vår ble viktige dikt
Som aldri sviktet når typen var en skikkelig dick
Vi har sloss sammen, har ledd og grått sammen
Vi har stått sammen, rett og slett vokst sammen
De møttes på konserten vår en sommerdag
Det føles som I går, nå ventes første barn
Du trenger ikke skryte av at du kjenner oss
Lyden av oppveksten, du kan’kke glemme oss
Hun var alene, vi var der I ånden
Hun tok skiva frem når hun ville holde oss I hånden
Vi oppdaget verden sammen, alt var magisk
Sammen løfta vi taket på parties
Fikk deg opp den gangen du var manisk
Og positivt fokus fikk deg gjennom alt tragisk
På samme laget da dommer’n var partisk
Takk for følget så langt, du er fantastisk
Vi lagrer minnene som på en harddisk
Og danser sammen oppå hver jævla bardisk
(Så er du med oss? E og K-familien)
Her og nå står vi sammen igjen
Nå har vi veteranstatus, vi fortjener statue
Litt vakre tatoveringer av sangene vi ga ut
Allsang på festen din, aldri mer til bakrus
Vi var din hverdagshelt og vi var tabu
Vi var et eventyr som aldri ville ta slutt
Og sa at solen skinner alltid på en glad gutt

Саундтрек К Поколению

(перевод)
Мы саундтрек к поколению
Саундтрек к поколению
Невозможно быть чище в вере
Посвящение мы делаем лучше, чем кто-либо
— Надеюсь, мы узнаем друг друга, — сказал он с застенчивой ухмылкой.
Он с месяцами волосатых рифм на наших битах
Не ленись, если наши хиты
Дал вам все пение в течение многих лет
Когда водительское удостоверение забирали, я был там
Когда степень магистра была доставлена, я был там
Когда она заинтересовалась, я был там
Когда ты дебютировал, я был там
И хоть степень выросла до четырех с плюсом
Этим летом на Маврикии я принесла тебе свои песни.
Поднял твою крышу, как будто я был Спиритом.
Тот, который ты облажался, и который дал тебе шум в ушах
Я был твоей поддержкой через горе
Моя музыка была твоей живой стеной против бури.
Во время похорон уход
И если будет война, я буду замком
Мы катаемся вместе в вашей первой машине
Первая жалоба соседа в полицию, вот и мы
Первая домашняя вечеринка, первый раз, когда ты трогаешь кого-то пальцами
Первый раз, когда у тебя был секс, первый рингтон
Никогда не заменялся, был в поездке в салоне
Вы думали, что это было так круто, когда вы переехали
И наша поэзия стала важными стихами
Кто никогда не подводил, когда парень был настоящим хуем
Мы сражались вместе, смеялись и плакали вместе
Мы стояли вместе, просто срослись
Они встретились на нашем концерте одним летним днем
Такое чувство, что вчера, сейчас ожидается первый ребенок
Вам не нужно хвастаться, что вы нас знаете
Звук взросления, нас не забыть
Она была одна, мы были там в духе
Она вынула пластинку, когда хотела взять нас за руку
Мы открывали мир вместе, все было волшебно
Вместе мы поднимали потолок на вечеринках
Поднял тебя, когда ты был маниакальным
И позитивный фокус помог вам пройти через все это трагически
В той же команде, когда судья был предвзят
Спасибо за компанию, вы замечательные
Мы храним воспоминания как на жестком диске
И танцевать вместе на вершине каждой чертовой барной стойки
(Тогда ты с нами? Семья Е и К)
Здесь и сейчас мы снова вместе
Теперь у нас есть статус ветерана, мы заслужили памятник
Несколько красивых татуировок песен, которые мы выпустили
Пение на твоей вечеринке, никогда больше не похмелье
Мы были вашим повседневным героем, и мы были табу
Мы были приключением, которое никогда не закончится
И сказал, что солнце всегда светит на счастливого мальчика
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Er Du Med Oss 2007
Rundt Fingern 2009
Dra Tilbake 2007
Intro 2008
Pusterom ft. Katastrofe, Moi 2016
Det E'kke Meg Det Er Deg 2008
Hva Er Det Du Venter På ft. Coolio 2008
Halvfullt ft. Thea Leora 2014
Stedet Mitt 2008
Vestkantrap the Remix ft. Arne Schau Knudsen 2008
Abstinenser 2011
Lighter 2011
Ut Mot Havet ft. Martin Diesen 2008
Etter Regnet 2011
Quarterback 2014
Porno 2008
Fortsatt 2009
Sleng Hendene Opp 2009
Borte Bra 2009
Slår Sprekker 2009

Тексты песен исполнителя: Erik Og Kriss