Перевод текста песни Kvinne - Erik Og Kriss

Kvinne - Erik Og Kriss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kvinne, исполнителя - Erik Og Kriss. Песня из альбома Gull Og Grønne Skoger, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.03.2007
Лейбл звукозаписи: MTG
Язык песни: Норвежский

Kvinne

(оригинал)
Jeg er en gammaldags
Gammallaks
En gammal kar med gammal frakk
Lærte av min bestefar at kvinner setter man på plass
Og respekterer de det ikke blir det basketak
Da blir de dasket bak, jeg mener skikkelig skallebank
Er kanskje noe vrang, men har en trang på en dram
Så kjerringa hun setter fram ferskt bakst og gammaldansk
Og vi har mange barn som kona tar seg av
Jeg krever disiplin, spanskrør med buksa av
Det er et resultat av mangel på spiral
Jeg har noen pornoblad som hun må lese fraser fra
Og hun må lage mat når far kommer hjem fra bar
Hus bør være vaska og middag bør stå klar på fat
Hun har jo bikkja, hva skal hun med venner
Låser henne hjemme, karriere glem det
Få på deg korsettet
Den buksa kan du glemme
Du er jo kvinne, lær din plass å kjenne
Du tenkte kanskje du sku' si fra, si hva
Og gjøre dette til en kvinnesak, ikke bra
Men du har aldri hatt no' balletak på meg
Vi e’kke slemme men noen må bestemme
Og hvorfor må dere alltid prate sånn
D’er bare dumt
Uten noe nytt å prate om
D’er bare tomt
Vi lytter ikke, bare later som tro meg
Vær stille, når fikk kvinner egen vilje
Har alltid hatt kontroll, jeg hadde makt på bånn
(ahhh! jeg gidder ikke mer)!
kvinne
Du få'kke snakke sånn
Har du hørt -(hør)
Tøyter gjør opprør, ha, tøv, tøysete tøser krever oppgjør
Hva er greia, skal du se ut som en herre
Men bh-bålet fører kun til hengebrøst dessverre
Hva blir det neste
Har du tenkt å kjøpe kjerre
Og armhulehår, jeg kan ikke tenke meg no' verre
Det her er fåfengt, du ser det hele småvrengt
For sånn som det ser ut nå er skillsmisse påtenkt
Hva har skjedd, alt er feil, har du blitt skeiv
Skal du låne aftershave
Og hvorfor har du klipt deg?
Du skjønner, visse ting er gitt
Det er naturlover
Du serverer meg kaker, sånne med glasur over
Det skulle tatt seg ut om alle gjorde som deg
Kvinnefrigjøring (pøh)
Kom her og sett deg på meg
Du tenkte kanskje du sku' si fra, si hva
Og gjøre dette til en kvinnesak, ikke bra
Men du har aldri hatt no' balletak på meg
Vi e’kke slemme men noen må bestemme
Og hvorfor må dere alltid prate sånn
D’er bare dumt
Uten noe nytt å prate om
D’er bare tomt
Vi lytter ikke, bare later som tro meg
Vær stille, når fikk kvinner egen vilje
Så du vil snakke om kjønnsrollene
Men først kom deg ut på kjøkkenet og hent bollene
Og hvem er egentlig du til å klage
For gjett hvem som fikk oss pælma ut av edens hage
Likestilling, hva
Er det noe innen kamasutra
Det er kvinnedag en gang per år
Og mandag er en gang i uka
Er utdannet husmor, hva skal du med skolering
Og blir du med på trekant om vi kaller det kvotering
Du tenkte kanskje du sku' si fra, si hva
Og gjøre dette til en kvinnesak, ikke bra
Men du har aldri hatt no' balletak på meg
Vi e’kke slemme men noen må bestemme
Og hvorfor må dere alltid prate sånn
D’er bare dumt
Uten noe nytt å prate om
D’er bare tomt
Vi lytter ikke, bare later som tro meg
Vær stille, når fikk kvinner egen vilje

Женщина

(перевод)
Я старомодный человек
Старый лосось
Старик в старом пальто
Узнал от дедушки, что женщин ставят на место
И если они не будут уважать это, это будет корзина
Затем их хлопают по спине, я имею в виду правильный удар черепом
Может быть, немного кривоват, но имеет тягу к драму
Потом старушке она преподносит свежеиспеченный и стародатский
И у нас много детей, о которых заботится его жена.
Я требую дисциплины, ротанг без штанов
Это результат отсутствия спирали
У меня есть несколько порножурналов, из которых ей нужно читать фразы.
И она должна готовить, когда папа приходит домой из бара.
Дом должен быть вымыт, а ужин должен быть готов на разлив.
У нее есть собака, что она собирается делать с друзьями
Запирает ее дома, карьера забудь об этом.
Наденьте корсет
Вы можете забыть эти штаны
Ты женщина, узнай свое место
Вы думали, что, может быть, вам следует сказать, сказать, что
И делать это женской проблемой, нехорошо
Но у тебя никогда не было балета на мне.
Мы не плохие, но кто-то должен решить
И почему ты всегда должен так говорить?
это просто глупо
Без ничего нового, чтобы говорить о
это просто пусто
Мы не слушаем, просто делаем вид, что верим мне
Молчи, когда у женщин есть своя воля
У меня всегда был контроль, у меня была власть под контролем
(аааа! больше не заморачиваюсь)!
женщина
Вы не должны так говорить
Вы слышали - (слушай)
Клоуны бунтуют, ха, стесняйтесь, глупые девчонки требуют урегулирования
Какой смысл, ты должен выглядеть как джентльмен
Но огонь бюстгальтера, к сожалению, приводит только к обвисанию груди.
Что дальше
Планируете купить тележку?
И волосы под мышками, я не могу придумать ничего хуже
Это напрасно, ты видишь, что все это искривлено
Потому что, как сейчас кажется, планируется развод
Что случилось, все не так, ты стал кривым
Если вы берете лосьон после бритья
А зачем ты подстригла волосы?
Вы видите, некоторые вещи даны
Это законы природы
Ты подаешь мне пирожные, вот так с глазурью сверху
Было бы хорошо, если бы все поступали так, как ты.
Женское освобождение (pøh)
Иди сюда и посмотри на меня
Вы думали, что, может быть, вам следует сказать, сказать, что
И делать это женской проблемой, нехорошо
Но у тебя никогда не было балета на мне.
Мы не плохие, но кто-то должен решить
И почему ты всегда должен так говорить?
это просто глупо
Без ничего нового, чтобы говорить о
это просто пусто
Мы не слушаем, просто делаем вид, что верим мне
Молчи, когда у женщин есть своя воля
Итак, вы хотите поговорить о гендерных ролях
Но сначала выйдите из кухни и возьмите миски
И кто ты такой, чтобы жаловаться
Угадайте, кто вытащил нас из Эдемского сада
Гендерное равенство, что
В камасутре есть что-нибудь
Женский день раз в году
А понедельник раз в неделю
Вы обученная домохозяйка, что вы собираетесь делать со школой?
И вы присоединитесь к треугольнику, если мы назовем это квотами
Вы думали, что, может быть, вам следует сказать, сказать, что
И делать это женской проблемой, нехорошо
Но у тебя никогда не было балета на мне.
Мы не плохие, но кто-то должен решить
И почему ты всегда должен так говорить?
это просто глупо
Без ничего нового, чтобы говорить о
это просто пусто
Мы не слушаем, просто делаем вид, что верим мне
Молчи, когда у женщин есть своя воля
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Er Du Med Oss 2007
Rundt Fingern 2009
Dra Tilbake 2007
Intro 2008
Pusterom ft. Katastrofe, Moi 2016
Det E'kke Meg Det Er Deg 2008
Hva Er Det Du Venter På ft. Coolio 2008
Halvfullt ft. Thea Leora 2014
Stedet Mitt 2008
Vestkantrap the Remix ft. Arne Schau Knudsen 2008
Abstinenser 2011
Lighter 2011
Ut Mot Havet ft. Martin Diesen 2008
Etter Regnet 2011
Quarterback 2014
Porno 2008
Fortsatt 2009
Sleng Hendene Opp 2009
Borte Bra 2009
Slår Sprekker 2009

Тексты песен исполнителя: Erik Og Kriss

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Where Do We Go from Here? 2019
The Lonesome Road 1957
Hey 2003
HO BISOGNO DI TE 2024
Ripple 2024
Keep It Boomin 2021
Just Enough To Get By 2023
Sophia 2023
Rich Woman ft. Alison Krauss 2007
Sentinel Beast 2010