Перевод текста песни Insomnia - Erik Og Kriss

Insomnia - Erik Og Kriss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnia, исполнителя - Erik Og Kriss. Песня из альбома Fem, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.03.2013
Лейбл звукозаписи: MTG
Язык песни: Норвежский

Insomnia

(оригинал)
Som insomnia
Som insomnia
Som insomnia
Som insomnia
Natten så langt fra over, så våken når dere sover
For når lakenskrekken råder har vi låvefest med zombier
Ingen normer, frie sjeler, nå kjenner vi at vi lever
Det er I mørket sanser skjerpes og vi kommer til liv
Natta så attraktiv
Så bra nattliv at det er latterlig
Mørket skaper svart fantasi
Blir en vampyr, er nattaktiv
Hun blir et dådyr, hennes oppsyn gjør meg våryr
Jeg forvandles til et rovdyr og jeg kommer til liv
Holder oss våkne, vi skal ikke sove I natt, I natt
Natten er søvnløs
Øynene åpne, vi skal ikke sove I natt, I natt
Natten er søvnløs
Som insomnia
Som insomnia
Som insomnia
Som insomnia
Vi tar balletak på natta, drøm søtt
Så det går drøm søtt
Så det går drøm søtt
Så det går
Balletak på natta, drøm søtt
Så det går drøm søtt
Så det går drøm søtt
Så det går
Trenger ikke søvn lenger, bli’kke noen søvngjenger
Stikker og sløser penger på no strippere på stenger
Rocker hotte solbriller, popper koffeinpiller
Kroppen våkner til Thriller og vi kommer til liv
Dagslys, han er slukket med et sukk av solen
Sukket lukter som om vi har drukket
Munnen og tungen hennes fuktet
Hun er nettere enn klærne her
Føles lettere enn en fjær her
Det er perfekt når kvelden nærer og alt kommer til liv

Бессонница

(перевод)
Как бессонница
Как бессонница
Как бессонница
Как бессонница
Ночь так далеко сверху, так бодрствуй, когда спишь
Потому что, когда преобладает страх перед простынями, мы устраиваем вечеринку в сарае с зомби.
Никаких норм, свободные души, теперь мы чувствуем, что живы
Именно в темноте обостряются чувства и мы оживаем
Ночь такая привлекательная
Настолько хорошая ночная жизнь, что это смешно
Тьма создает черное воображение
Становится вампиром, ведет ночной образ жизни
Она становится оленем, ее надзор заставляет меня прыгать
Я превращаюсь в хищника и оживаю
Не дает нам уснуть, мы не будем спать сегодня ночью, сегодня ночью
Ночь бессонная
Глаза открыты, мы не будем спать этой ночью, этой ночью
Ночь бессонная
Как бессонница
Как бессонница
Как бессонница
Как бессонница
Мы занимаемся балетом ночью, мечтаем сладко
Так что это мечта сладкая
Так что это мечта сладкая
такие дела
Балет ночью, сладкий сон
Так что это мечта сладкая
Так что это мечта сладкая
такие дела
Больше не нужно спать, не становись лунатиком
Жалеть и тратить деньги на стриптизерш на шестах
Горячие солнцезащитные очки Rocker, таблетки с кофеином
Тело просыпается под триллер, и мы оживаем
Дневной свет, он гаснет вздохом солнца
Вздох пахнет, как будто мы пили
Ее рот и язык увлажнились
Она здесь более ночная, чем ее одежда
Чувствует себя легче, чем перо здесь
Прекрасно, когда вечер сытный и все оживает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Er Du Med Oss 2007
Rundt Fingern 2009
Dra Tilbake 2007
Intro 2008
Pusterom ft. Katastrofe, Moi 2016
Det E'kke Meg Det Er Deg 2008
Hva Er Det Du Venter På ft. Coolio 2008
Halvfullt ft. Thea Leora 2014
Stedet Mitt 2008
Vestkantrap the Remix ft. Arne Schau Knudsen 2008
Abstinenser 2011
Lighter 2011
Ut Mot Havet ft. Martin Diesen 2008
Etter Regnet 2011
Quarterback 2014
Porno 2008
Fortsatt 2009
Sleng Hendene Opp 2009
Borte Bra 2009
Slår Sprekker 2009

Тексты песен исполнителя: Erik Og Kriss

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Não Vou Dizer Adeus 2012
Dois Rubis 2021
Студенческая песня (из оперетты "Жили три студента") 2023
Lonesome Whistle Blues 2022
What Is A Heart Good For 2011
Slidin ft. Big $wift 2021
California 1978