| Jeg har en jobb som er meningsfylt
| У меня есть работа, которая имеет смысл
|
| Takknemlig og gledesfylt
| Благодарный и радостный
|
| Ingen tredemøller her jobben min er helt forgylt
| Здесь нет беговых дорожек, моя работа полностью позолочена
|
| Kan våkne hver dag bestemme hva jeg skal ta meg til
| Может просыпаться каждый день, решать, что делать
|
| Er nesten bortskjemt sånn som haterne skal ha det til
| Почти испорчен, как и должно быть у ненавистников.
|
| D’er så mange hverdagshelter
| Так много повседневных героев
|
| Selv glemt hva hverdagene heter
| Даже забыл, как называются будни
|
| Men modern har lært meg at for folk er hverdager realiteter
| Но современность научила меня, что для людей будни — это реальность.
|
| Mange som karrer seg igjennom
| Многие, кто проходит
|
| Kun for å karre til seg eiendom
| Только для приобретения имущества
|
| Så har du dem som i tillegg er til for andre enn seg selv selv om
| Тогда у вас есть те, кто также существует для других, а не для себя.
|
| De aldri får alt det de hadde fortjent
| Они никогда не получают всего, что заслуживают
|
| Og bli anerkjent som mer enn en uviktig betjent
| И быть признанным больше, чем неважным полицейским
|
| Mens vi som sniker på det samme toget møter jubelen hver dag
| В то время как мы, крадущиеся в одном и том же поезде, встречаем ликование каждый день
|
| Folk lever av vitenskap vi lever av et slags valgfag
| Люди живут наукой, мы живем своего рода факультативом
|
| Mødre som er aleneforelder
| Матери, которые являются родителями-одиночками
|
| Har mer enn store nok problemer
| Иметь более чем достаточно большие проблемы
|
| Får rebeller og bengler til å gledes over små bagateller
| Заставляет повстанцев и бенгалов радоваться по мелочам
|
| Fattern som alltid var fotballtrener
| Отец, который всегда был футбольным тренером
|
| Gutta var sønner og ikke elever
| Мальчики были сыновьями, а не учениками
|
| D’er sånne tilfeller jeg mener
| Вот такие случаи я имею в виду
|
| Hverdagshelter mer enn venner
| Повседневные герои больше, чем друзья
|
| Sender en varm og kjærlig tanke
| Посылает теплую и любящую мысль
|
| Gir en fortjent oppmerksomhet
| Уделяет заслуженное внимание
|
| Et klapp på skulder’n for å takke
| Похлопывание по плечу в знак благодарности
|
| Viser hverdagshelten kjærlighet
| Показывает повседневную любовь героя
|
| Han er en hverdagshelt
| Он повседневный герой
|
| Bjørn har noe spesielt
| У Бьорна есть что-то особенное
|
| Han er limet holder oss sammen
| Он клей, который держит нас вместе
|
| For oss er det helt essensielt
| Для нас совершенно необходимо
|
| Han ringer når andre bør det
| Он звонит, когда другие должны
|
| Ringer hit når ingen andre gjør det
| Звоните сюда, когда никого нет
|
| Finner på ting minner meg om små ting
| Изобретать вещи напоминает мне о мелочах
|
| Tvinger meg med det er faen meg sløvt det
| Заставлять меня делать это чертовски скучно
|
| Hun er en hverdagshelt
| Она повседневный герой
|
| Jeg synes det nesten er snodig
| Я думаю, это почти странно
|
| Er utrolig hun er så rolig
| Удивительно, она такая спокойная
|
| Jules er så god alltid så tålmodig
| Джулс такая хорошая всегда такая терпеливая
|
| Med meg er lei for at jeg alltid er opptatt
| Со мной извините, я всегда занят
|
| Så kort sagt er det ikke opplagt at du er her for meg fortsatt
| Короче говоря, не очевидно, что ты все еще здесь для меня.
|
| Han er en hverdagshelt
| Он повседневный герой
|
| Men til vanlig kaller jeg han pappa
| Но обычно я зову его папой
|
| Hjemme er jeg så handikappa
| Дома я такой инвалид
|
| Og pappa han han er verktøykassa
| И папа он он ящик для инструментов
|
| Stiller opp nok gang på gang
| Устанавливает достаточно снова и снова
|
| Spikrer opp no har med tang
| Гвозди теперь есть с плоскогубцами
|
| Han klager aldri og han kommer så fort han har tid han har sjangs
| Он никогда не жалуется, и он приходит, как только у него есть время, у него есть шанс
|
| Han er en hverdagshelt
| Он повседневный герой
|
| Hadde tro på oss sto på for oss fra dag en
| Если бы вера в нас заступилась за нас с первого дня
|
| Gikk god for oss slapp nummer to for oss
| Пошло хорошо для нас, отпусти номер два для нас.
|
| Takk for dere fulgte følelsen i magen
| Спасибо, что следите за ощущениями в животе
|
| Har så mange mange flere navn og så mange mange flere historier
| У него так много имен и так много других историй
|
| En trang til å lage en sang og få delt ut no’n flere glorier
| Желание сочинить песню и раздать еще несколько ореолов
|
| Sender en varm og kjærlig tanke
| Посылает теплую и любящую мысль
|
| Gir en fortjent oppmerksomhet
| Уделяет заслуженное внимание
|
| Et klapp på skulder’n for å takke
| Похлопывание по плечу в знак благодарности
|
| Viser hverdagshelten kjærlighet
| Показывает повседневную любовь героя
|
| D’er sånne folk som fortjener den nevnte glorien
| Это люди, которые заслуживают упомянутого ореола
|
| Setter av litt tid helt uten å kreve noe igjen
| Отводит какое-то время полностью, не требуя ничего взамен
|
| Kan være en vanlig kar men er en helt for andre
| Может быть обычным парнем, но героем для других
|
| Som tar en vanlig dag og gjør den helt forandret
| Который берет обычный день и полностью меняет его.
|
| Ekke store handlingen som må til
| Не большое действие, которое нужно сделать
|
| Gjorde noe for andre og mere til
| Делал что-то для других и не только
|
| Bare ofret litt lager ofte tid
| Чтобы просто пожертвовать небольшим запасом, часто требуется время
|
| Små ting som må til for et bedre liv
| Маленькие вещи, которые нужны для лучшей жизни
|
| Jeg ler jeg ler mens jeg sitter på natta og skriver ned hver klisje
| Я смеюсь, я смеюсь, пока сижу ночью и записываю каждое клише
|
| Men jeg ville bare få det ned og jeg håper du ser at jeg virkelig mener det
| Но я просто хотел рассказать об этом, и я надеюсь, вы видите, что я действительно это имею в виду.
|
| Sender en varm og kjærlig tanke
| Посылает теплую и любящую мысль
|
| Gir en fortjent oppmerksomhet
| Уделяет заслуженное внимание
|
| Et klapp på skulder’n for å takke
| Похлопывание по плечу в знак благодарности
|
| Viser hverdagshelten kjærlighet
| Показывает повседневную любовь героя
|
| Sender en varm og kjærlig tanke
| Посылает теплую и любящую мысль
|
| Gir en fortjent oppmerksomhet
| Уделяет заслуженное внимание
|
| Et klapp på skulder’n for å takke
| Похлопывание по плечу в знак благодарности
|
| Viser hverdagshelten kjærlighet | Показывает повседневную любовь героя |