Перевод текста песни Et Nytt Kapittel - Erik Og Kriss

Et Nytt Kapittel - Erik Og Kriss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Nytt Kapittel , исполнителя -Erik Og Kriss
Песня из альбома: Gull Og Grønne Skoger
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2007
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:MTG

Выберите на какой язык перевести:

Et Nytt Kapittel (оригинал)Новая Глава (перевод)
Det er på tide nå Пришло время
At du får noen skikkelig råd Что вы получите правильный совет
Alene kan vi føles små В одиночестве мы можем чувствовать себя маленькими
Men livet ditt er alvor Но твоя жизнь серьезна
Du måkke misforstå Вы можете неправильно понять
For jeg bare tenkte på Потому что я просто думал
At jeg ville hjelpe deg på veien som du selv vil gå Что бы я помог тебе на пути, по которому ты сам пойдешь
Et helt nytt kapittel for barndom er historie Совершенно новая глава для детства — это история
Våkner opp en dag og skoene føles for store Проснувшись однажды, туфли кажутся слишком большими
Kan’ke helt tro det Не могу поверить в это
Begynner å bli småredd Начинаю немного бояться
For alt det vi gjorde, alt som er skjedd За все, что мы сделали, все, что произошло
Uskyldig moro, hvorfor dro du det så langt Невинное веселье, зачем ты зашел так далеко?
Jobber med livets cv, mens arket ditt er blankt Работайте над резюме жизни, пока ваш лист пуст
Var det forventningspress eller ligger det i hodet Было ли это давление ожиданий или это в твоей голове
Som gjorde at du måtte stikke nåler rett i blodet Это означало, что вам нужно было воткнуть иглы прямо в кровь.
Og meningen med treningen skulle handle om stranda А цель тренинга была о пляже
At du ble sjuk av det var det ingen som planla Что ты от этого заболел, никто не планировал
Speilet blir fiende, sprit for å gire ned Зеркало становится врагом, алкоголь смещается вниз
Og jeg vet om pillene selv om du ikke sier det И я знаю о таблетках, даже если ты этого не скажешь
Så mye smerte, kan det virkelig være verdt det Так много боли, это действительно может стоить того.
Vi prøvde bare å backe, selv om du aldri lærte Мы просто пытались отступить, хотя ты так и не узнал
De gikk på skolen, samme skolen som deg Они ходили в школу, в ту же школу, что и ты
Gutta som nå er borte, starta med å bli skeiv Парни, которых сейчас нет, начните с кривых
Å bli stein kan jeg leve med Я могу жить, став камнем
Hvorfor alltid kreve mer Почему всегда требуют больше
Nå ser jeg det er det som skjer med penger mellom hendene Теперь я вижу, что происходит с деньгами в твоих руках.
Borte er alle vennene, kan du høre stemmene Ушли все друзья, слышны голоса
Til alle som er der når du virkelig måtte trenge dem Всем, кто рядом, когда они действительно нужны
Det er greit når du ringer klokka halv 5 Ничего страшного, когда ты звонишь в половине пятого.
For det er godt å vite at du har kommet hjem Потому что хорошо знать, что ты дома
Skrev låt til deg så meningen kom frem Написал тебе песню, так что смысл вышел
Pass på deg selv, så håper jeg vi sees igjen Берегите себя, и я надеюсь увидеть вас снова
Det er på tide nå at du får noen skikkeli' råd Пришло время получить реальный совет
Alene kan vi føles små men livet ditt er alvor В одиночестве мы можем чувствовать себя маленькими, но твоя жизнь серьезна
Du måkke misforstå for jeg bare tenkte på Вы должны неправильно понять, потому что я просто подумал
At jeg ville hjelpe deg på veien som du selv vil gå Что бы я помог тебе на пути, по которому ты сам пойдешь
Jeg håper du tror på meg når jeg sier vi trenger deg Надеюсь, ты поверишь мне, когда я скажу, что ты нам нужен
Vet du tror at det er for seint, men jeg lover at det ordner seg Вы думаете, что уже слишком поздно, но я обещаю, что все в порядке
Ey, hørte du Kjetil eller? Эй, ты слышал, Кьетил или?
Han gikk bare rett inn i sykeste jobben som sånn megler åh Он просто пошел прямо на самую ужасную работу в качестве брокера, о
Han er liksom ikke ferdig på skolen engang åh Он даже школу не закончил
Og Marius fikk jo jævlig fet jobb med no' skipping greier åh И Мариус получил чертовски толстую работу, не пропуская ничего.
Det ordner seg, liksom Это нормально, вроде
Jeg ser meg selv i speilet я вижу себя в зеркале
Jeg ser tvers gjennom meg selv Я смотрю сквозь себя
Jeg ser en feig versting som står å ser på seg selv Я вижу трусливого злодея, стоящего и смотрящего на себя
Jeg ser et barn fullt av drømmer Я вижу ребенка, полного мечтаний
Og en kar som er full av øl И парень, полный пива
Barnet smiler fjellstøtt mens karen vakler som et føll Ребенок улыбается, как скала, а парень шатается, как жеребенок.
Hva er det du driver med Что ты делаешь
De andre drar fra deg Остальные оставляют тебя
Flere av dem har fast jobb, du har folk som tar seg av deg Некоторые из них имеют постоянную работу, у вас есть люди, которые о вас заботятся.
Før du må kaste opp, det må da være plass nok Перед тем, как вас вырвет, должно быть достаточно места
Til drømmene du bare klappa sammen som et dasslokk К мечтам, которые вы только что хлопнули вместе, как крышка dass
Hvis du tar i litt snart, vips så har du litt plass Если вы примете немного в ближайшее время, випы, тогда у вас есть место
Til tanker og ideer og mange andre ting enn livsangst К мыслям и идеям и многому другому, кроме страха перед жизнью
Plutselig er det han i speilet som vil si no Внезапно он в зеркале хочет сказать нет
Han peker på meg Он указывает на меня
D’er opp til deg om du vil bli no Это зависит от вас, если вы хотите остаться
Skal jeg sitte på et hjem og tenke Должен ли я сидеть дома и думать
Shit som tiden for Дерьмо, как время для
Eller har du tenkt å finne ut hva du blir når du blir stor Или ты собираешься узнать, кем ты будешь, когда вырастешь?
Hva om vi samarbeider Что, если мы будем работать вместе
Hæ?Какая?
Drar I samme retning Тянуть в том же направлении
For andres suksess må ikke føre til depping Успех других не должен приводить к депрессии
Det er på tide nå at du får noen skikkeli' råd Пришло время получить реальный совет
Alene kan vi føles små men livet ditt er alvor В одиночестве мы можем чувствовать себя маленькими, но твоя жизнь серьезна
Du måkke misforstå for jeg bare tenkte på Вы должны неправильно понять, потому что я просто подумал
At jeg ville hjelpe deg på veien som du selv vil gå Что бы я помог тебе на пути, по которому ты сам пойдешь
Jeg håper du tror på meg når jeg sier vi trenger deg Надеюсь, ты поверишь мне, когда я скажу, что ты нам нужен
Vet du tror at det er for seint, men jeg lover at det ordner seg Вы думаете, что уже слишком поздно, но я обещаю, что все в порядке
Håper du tror på meg, når vi sier vi trenger deg Надеюсь, ты поверишь мне, когда мы скажем, что ты нам нужен
Vet at du tror det er for seint, men jeg lover at det ordner segЗнай, что ты думаешь, что уже слишком поздно, но я обещаю, что все в порядке.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: