| BYZ:
| БЯЗ:
|
| Ge mig de ge mig nått mera i från baren
| Дайте мне, они дают мне что-то еще из бара
|
| Kliver på kommunicera lever dagen
| Шаги для общения в прямом эфире
|
| Ser du hon där ser du hon men
| Если ты увидишь ее там, ты увидишь ее, но
|
| ser du hennes omfång
| ты видишь ее размах
|
| ge den dära kroppen en omgång
| попробуй это тело
|
| kom kom gör de bra
| давай у них все хорошо
|
| är det klart slut?
| это конец?
|
| Dricker mer så hon börjar se bra ut
| Пьет больше, поэтому она начинает хорошо выглядеть
|
| När hon ler så när hon slänger på smilet
| Когда она так улыбается, когда она улыбается
|
| är de inte längre nå tvivel
| они больше не достигают сомнений
|
| KRISS:
| КРИЗИС:
|
| hun var dama som, alltid bare fikk dritt
| она была леди, у которой всегда было дерьмо
|
| dama som, aldri kunne få brad pitt
| Леди, которая никогда не могла получить Брэда Питта
|
| en stygge andunge, fikk ingen drømmefyr
| гадкий утенок, у которого нет парня мечты
|
| ingen lykkelig slutt, dette ekke et eventyr.
| нет счастливого конца, это не приключение.
|
| men er du storkar, på en god dag.
| но вы аисты, в хороший день.
|
| og blar opp noe vodka i en god bar.
| и подкидывает водки в хорошем баре.
|
| om du drikker deg skjevere enn tårnet i pisa
| если пить больше перекоса, чем башня в пизе
|
| kan du drikke henne jevere enn mona lisa.
| Вы можете пить ее jevere, чем мона лиза.
|
| ERIK:
| ЭРИК:
|
| Hva hadde skjedd, skjønte ikke det spor
| Что случилось, не понял следы
|
| Kunne hun ha klart å bare drikke det bort
| Могла ли она просто выпить его
|
| Ikke så fort, ble bare finere etter det
| Не так быстро, просто стало лучше после этого
|
| vinen gjorde henne nitti kilo lettere
| вино сделало ее на девяносто фунтов легче
|
| så ut som en litt femi mann for en time siden
| выглядел как маленький феми мужчина час назад
|
| nå var hun britney kan det være hvitvinen
| теперь она была Бритни, это могло быть белое вино
|
| som gjorde låvedøra hennes om til skinke
| которая превратила дверь ее сарая в ветчину
|
| kan vinen funke som slankekur og sminke
| вино может служить диетическим и макияжным
|
| REF:
| Ссылка:
|
| Du skremte meg først, men jeg var tørst
| Сначала ты меня напугал, но я хотел пить
|
| Så drakk jeg deg pen som prinsesse Madeleine *2
| Потом я выпил тебя хорошенько, как принцесса Мадлен * 2
|
| Yeah yeah,
| Ага-ага,
|
| Har mine ølbriller på, øh øh øh ølbriller på *4
| У меня есть пивные бокалы, э-э-э-э, пивные бокалы * 4
|
| BYZ:
| БЯЗ:
|
| In i bilen baby
| В машине, детка
|
| Jag diggar stilen baby
| я люблю детский стиль
|
| Jag hade helt glömt bort dina kilon baby
| Я совсем забыл о твоих килограммах, детка.
|
| More cushin for the pushin
| Больше подушки для pushin
|
| ush vilken rush och byzan han är turstig
| уш какая спешка и бызан ему повезло
|
| super henne lustig
| супер она смешная
|
| hon ser ut som Beyonce
| она похожа на бейонсе
|
| men efter all sprit är det inte så konstigt
| но после всей пьянки это не так уж и странно
|
| nu kommer du hit baby nu har vi sex
| Теперь ты иди сюда, детка, теперь у нас есть секс
|
| sen är det back to the gym back to D — Flex
| затем снова в спортзал, обратно в D-Flex
|
| KRISS:
| КРИЗИС:
|
| Hun ble villere, av med fillene
| Она стала более дикой, избавилась от тряпок
|
| Med nok vin kan du drikke av henne brillene
| С достаточным количеством вина вы можете пить из ее бокалов
|
| shots gjør hun fancy, vin gjør henne classy
| выстрелы делают ее воображение, вино делает ее стильной
|
| hun svinger seg som babe gjør i dirty dancing
| она качается, как красотка в грязных танцах
|
| hun er dronningen i enhver skitten bule
| она королева каждой грязной выпуклости
|
| Og hun lyser opp gulvet som en disco kule
| И она освещает пол, как диско-шар
|
| Hun er ex heks, nå vil hun ha sex
| Она бывшая ведьма, теперь она хочет секса
|
| øl briller på, check, ready, set
| пивные бокалы на чек, готово, поставили
|
| ERIK:
| ЭРИК:
|
| Trodde aldri jeg skulle røre det beistet
| Никогда не думал, что прикоснусь к этому зверю
|
| Virka feit med den teiteste sveisen
| Кажется жирным с самым тупым сварным швом
|
| hun ble tightere, kanskje alright men
| она стала плотнее, может быть, хорошо, но
|
| seinere ble hun heitere enn peisen
| позже она стала горячее камина
|
| i sta var hun alt annet enn hot
| в упрямстве она была совсем не горячей
|
| nå var hun faen så flott, en slags askepott
| теперь она была чертовски красива, этакая Золушка
|
| hun ble så søt som en smak av honning
| она стала сладкой, как вкус меда
|
| hun var plutselig ballets dronning
| она вдруг стала королевой балета
|
| REF*
| ССЫЛКА *
|
| I’m fat, I’m single, I’m ready to mingle *4
| Я толстый, я холост, я готов общаться * 4
|
| REF* | ССЫЛКА * |