| Some say its old school, some say it uncool, for us to be in tune
| Некоторые говорят, что это старая школа, некоторые говорят, что это не круто, чтобы мы были в гармонии
|
| And express the way we feel for another
| И выразить то, что мы чувствуем к другому
|
| I don’t understand that brother (brother, brother)
| Я не понимаю этого брата (брата, брата)
|
| I mean if you like this girl for example
| Я имею в виду, если тебе нравится эта девушка, например
|
| And she gave you ample opportunities to let her know
| И она дала вам широкие возможности, чтобы сообщить ей
|
| A fool would let his ego, lock up his heart and not let it show
| Глупец позволил бы своему эго запереть свое сердце и не показать его
|
| Excuse me sir can you spare some change (please)
| Извините, сэр, не могли бы вы оставить немного мелочи (пожалуйста)
|
| Change up the way, you play these games (please)
| Измените способ, вы играете в эти игры (пожалуйста)
|
| It would be cool if you wake up, more than alone cause
| Было бы здорово, если бы ты проснулся, больше, чем одна причина
|
| You treated grown women like damn
| Ты обращался со взрослыми женщинами как с проклятыми
|
| Open up your arms and hold them as wide as you can
| Раскройте руки и держите их как можно шире
|
| Show love, Give love, Try love, even if the one you love is yourself
| Проявляй любовь, Дари любовь, Пробуй любовь, даже если ты любишь себя
|
| Open up, your arms and hold them as wide as you can
| Раскройте руки и держите их как можно шире
|
| Try love, Show love, Give love
| Попробуй любовь, Прояви любовь, Подари любовь
|
| Give someone a hug, even if it’s yourself
| Обнимите кого-нибудь, даже если это вы сами
|
| I’m talking about love, she’s talkin about lust
| Я говорю о любви, она говорит о похоти
|
| She’s talkin about past, I’m talkin about us
| Она говорит о прошлом, я говорю о нас
|
| I guess I need to pay attention
| Думаю, мне нужно обратить внимание
|
| Yo mommy, I’m finally learning about the art of listening
| Эй, мамочка, я наконец-то учусь искусству слушать
|
| Past the warning signs a million times
| Мимо предупредительных знаков миллион раз
|
| Either blind or illiterate or a little bit of both
| Либо слепой, либо неграмотный, либо и то, и другое понемногу
|
| Either way, I would stay way past the expiration date on the loathe (Man)
| В любом случае, я бы остался далеко за пределами срока годности на ненависть (Человек)
|
| Miss can you spare some change (please)
| Мисс, не могли бы вы сэкономить немного денег (пожалуйста)
|
| Change the way you look at me strangely (please)
| Измени то, как ты странно смотришь на меня (пожалуйста)
|
| I mean guys that only judge, outside of beauty
| Я имею в виду парней, которые только судят, помимо красоты
|
| I ask for name, not for your booty
| Я прошу имя, а не твою добычу
|
| Open up your arms and hold them as wide as you can
| Раскройте руки и держите их как можно шире
|
| Show love, Give love, Try love, even if the one you love is yourself
| Проявляй любовь, Дари любовь, Пробуй любовь, даже если ты любишь себя
|
| Open up, your arms and hold them as wide as you can
| Раскройте руки и держите их как можно шире
|
| Try love, Show love, Give love
| Попробуй любовь, Прояви любовь, Подари любовь
|
| Give someone a hug, even if its' yourself
| Обнимите кого-нибудь, даже если это вы сами
|
| Open up your arms and hold them as wide as you can
| Раскройте руки и держите их как можно шире
|
| Try love, Give love, Show love
| Попробуй любовь, Подари любовь, Прояви любовь
|
| Even if the one you love is yourself
| Даже если тот, кого ты любишь, это ты сам
|
| Open up, your arms and hold them as wide as you can
| Раскройте руки и держите их как можно шире
|
| Show love, Try love, Give love
| Прояви любовь, Попробуй любовь, Подари любовь
|
| Hug somebody, even if it’s yourself
| Обнимите кого-нибудь, даже если это вы сами
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| Oh Oh Now listen
| О, о, теперь слушай
|
| I’m not just talking about the person by your side
| Я говорю не только о человеке рядом с вами
|
| When was the last time you called your Grandma
| Когда ты в последний раз звонил бабушке?
|
| To see if she’s alright
| Чтобы убедиться, что она в порядке
|
| Maybe took the time to see the person right on the street
| Может быть, нашли время, чтобы увидеть человека прямо на улице
|
| Might need a helping hand (Helping hand)
| Может понадобиться рука помощи (Рука помощи)
|
| And understand, I’m not preaching, but I ain’t lying either
| И поймите, я не проповедую, но и не вру
|
| Come on. | Давай. |
| Come on bring them horns back on in
| Давай, верни им рога.
|
| Hey, Hey, Hey
| Эй Эй Эй
|
| Show love, show love, Try love
| Покажи любовь, покажи любовь, попробуй любовь
|
| Even if the one you love is yourself
| Даже если тот, кого ты любишь, это ты сам
|
| Try Love, Show love, Give love
| Попробуй любовь, прояви любовь, подари любовь
|
| Hug somebody, when was the last time you hugged yourself
| Обними кого-нибудь, когда ты в последний раз обнимал себя
|
| Oh yeah yeah yeah uhmmmmm | О, да, да, мммммм |