| Let me tell you why I adore Howard girls
| Позвольте мне рассказать вам, почему я обожаю девушек Говарда
|
| Ooo she got a killer sway (yes she does)
| Ооо, у нее убийственное влияние (да, она есть)
|
| Ooo on a sunny day
| Ооо в солнечный день
|
| A summer dress rockin some top tens
| Летнее платье входит в десятку лучших
|
| How she display (oh yeah)
| Как она показывает (о да)
|
| Walkin around
| Прогулка вокруг
|
| Ooo without a care (Howard girls)
| Ооо без забот (девочки Говарда)
|
| Headphones in hair
| Наушники в волосах
|
| A smile and a derriere
| Улыбка и ягодицы
|
| Let me tell you why I adore Howard girls
| Позвольте мне рассказать вам, почему я обожаю девушек Говарда
|
| Perfectly round
| Идеально круглый
|
| Ooo every shade of brown (Howard girls)
| Ооо, все оттенки коричневого (девочки Говарда)
|
| Crisp from the rays
| Хрустящие от лучей
|
| That’s raining down
| Это дождь вниз
|
| Never a rush
| Никогда не спешите
|
| Let’s have some lunch
| Давай пообедаем
|
| On the steps
| На ступеньках
|
| Cats playin jazz
| Кошки играют в джаз
|
| Yesterday we’re skippin class
| Вчера мы пропускаем класс
|
| Let me tell you why I adore Howard girls
| Позвольте мне рассказать вам, почему я обожаю девушек Говарда
|
| Homecoming again
| Возвращение домой снова
|
| Running into old friends
| Встреча со старыми друзьями
|
| Her smile is just the same
| Ее улыбка такая же
|
| Nothin much has changed
| Ничего особенного не изменилось
|
| As she walks away
| Когда она уходит
|
| I think about yesterday
| Я думаю о вчерашнем дне
|
| I’m not one to kiss and tell
| Я не из тех, кто целует и рассказывает
|
| Let’s just say we knew each other well
| Скажем так, мы хорошо знали друг друга
|
| Let me tell you why I adore Howard girls
| Позвольте мне рассказать вам, почему я обожаю девушек Говарда
|
| You look so sweet walkin. | Ты выглядишь так мило. |
| (Howard girls)
| (девочки Говарда)
|
| You look so nice, let me tell you the truth
| Ты выглядишь так мило, позволь мне сказать тебе правду
|
| I love you…
| Я тебя люблю…
|
| All of you are oh so fine
| Вы все в порядке
|
| I adore you baby
| Я обожаю тебя, детка
|
| There’s nothin like
| Нет ничего похожего
|
| There’s nothin like, nothin like
| Нет ничего подобного, ничего подобного
|
| Howard girls…
| Девочки Говарда…
|
| Her style is so divine
| Ее стиль такой божественный
|
| A goddess of this lifetime
| Богиня этой жизни
|
| Beauty like you’ve never seen
| Красота, которую вы никогда не видели
|
| Full of personality
| Полный индивидуальности
|
| Oh full of personality.
| О, полный личности.
|
| Gotta love them, oh gotta love them Howard girls, Gotta love them Howard girls
| Должен любить их, о, должен любить их, девочки Говарда, Должен любить их, девочки Говарда
|
| (Fade) | (Тускнеть) |