| She would sit and listen for hours as I played guitar yo
| Она часами сидела и слушала, как я играл на гитаре.
|
| Sing my songs up on the radio while she was in her car yo
| Пой мои песни по радио, пока она была в машине, йо
|
| Her interest will grow
| Ее интерес будет расти
|
| She came to my shows
| Она пришла на мои шоу
|
| She new every note
| Она новая каждая нота
|
| Each line that I wrote
| Каждая строка, которую я написал
|
| And suddenly she was in love
| И вдруг она была влюблена
|
| In time I met this little girl was attracted to her ways yo
| Со временем, когда я встретил эту маленькую девочку, ее привлекало ее поведение.
|
| What took years for some couples to build for us it just took days yo
| То, что некоторым парам потребовалось годы, чтобы построить для нас, это заняло всего несколько дней.
|
| So as time went on I wrote her more songs
| Так что со временем я написал ей больше песен
|
| Not knowing those songs will soon come along
| Не зная, что эти песни скоро появятся
|
| Leaving me in pain oh…
| Оставив меня в боли, о ...
|
| Show must go on unfortunately
| Шоу должно продолжаться, к сожалению
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Up from my dreams
| Вверх от моих мечтаний
|
| 'Cause she couldn’t hear me over the music
| Потому что она не могла слышать меня из-за музыки
|
| Didn’t hear me over the music
| Не слышал меня из-за музыки
|
| Couldn’t hear me over the music
| Меня не слышно из-за музыки
|
| She never really knew my song
| Она никогда не знала мою песню
|
| As time went on she started to see I was not superman no
| Со временем она начала понимать, что я не супермен, нет.
|
| I may have a gift for these words but I’m no more than a man so
| У меня может быть дар на эти слова, но я не более чем мужчина, так что
|
| My songs about joy
| Мои песни о радости
|
| My songs about pain
| Мои песни о боли
|
| She loved them the same but to me she changed
| Она любила их такими же, но для меня она изменилась
|
| Holding on got so hard
| Держаться стало так тяжело
|
| I would be up in the studio
| Я был бы в студии
|
| Some nights she slept alone (nights she slept alone)
| Несколько ночей она спала одна (ночи она спала одна)
|
| She’ll get mad, fill with jealously
| Она рассердится, наполнится ревностью
|
| 'Cause I’m making love to these poems oh
| Потому что я занимаюсь любовью с этими стихами, о
|
| Now when I do shows it seems she gets steamed
| Теперь, когда я показываю, кажется, она закипает
|
| As if I have flings with those girls that scream out my name
| Как будто у меня романы с теми девушками, которые выкрикивают мое имя
|
| And she use to do the same
| И она привыкла делать то же самое
|
| Show must go on unfortunately
| Шоу должно продолжаться, к сожалению
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Up from my dreams
| Вверх от моих мечтаний
|
| 'Cause she couldn’t hear me over the music
| Потому что она не могла слышать меня из-за музыки
|
| Didn’t hear me over the music
| Не слышал меня из-за музыки
|
| Couldn’t hear me over the music
| Меня не слышно из-за музыки
|
| She never really knew my song
| Она никогда не знала мою песню
|
| 2 xs
| 2 хз
|
| If I find love tomorrow
| Если я найду любовь завтра
|
| Hoping it don’t follow
| Надеюсь, это не последует
|
| The path I’ve been lost on too many times,.
| Путь, на котором я терялся слишком много раз.
|
| Show must go on unfortunately
| Шоу должно продолжаться, к сожалению
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Up from my dreams
| Вверх от моих мечтаний
|
| 'Cause she couldn’t hear me over the music
| Потому что она не могла слышать меня из-за музыки
|
| Didn’t hear me over the music
| Не слышал меня из-за музыки
|
| Couldn’t hear me over the music
| Меня не слышно из-за музыки
|
| She never really knew my song | Она никогда не знала мою песню |